Patron feat. Hayki - Açıl Susam (Groovypedia Studio Sessions) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patron feat. Hayki - Açıl Susam (Groovypedia Studio Sessions)




Açıl Susam (Groovypedia Studio Sessions)
Open Sesame (Groovypedia Studio Sessions)
Groovypedia moruk
Groovypedia, dude
PMC
PMC
Boss in the house
Boss in the house
Büyüdükçe uzaklaşıp hip-hoptan utanmayın
Don't shy away from hip-hop as you grow older
Bizleri unutup da çocuklukta bırakmayın
Don't forget us and leave us in your childhood
Bi' çoğumuza düşmek yasak
Falling is forbidden for many of us
Kalkıp kovalamak amaç her gün varolmak için çaba göstermek ve başarmak
Getting up, chasing is the goal, striving to exist every day, and succeeding
Bir sokağın köşesinde bir barın balkonunda
On a street corner, on a bar balcony
Rastlarsın bana yolda ya da bir t-shirt reyonunda
You'll run into me on the street or in a t-shirt section
Başladım sıfırdan bil düşmüştüm ne hallere
I started from scratch, you know I was in a bad state
Anlarsın o an Patron hâlâ mahallede
You'll understand that moment, Patron is still in the hood
Açıl susam açıl açıl
Open sesame, open, open
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
House party (let's go)
House party (let's go)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl
Open sesame, open
Bana altın ya da para ver
Give me gold or money
Açıl susam açıl şimdi çünkü biz bunu hakettik
Open sesame, open now, because we deserve it
Mekan dublex likör masada iki gazte paketlenmiş
Duplex venue, liquor on the table, two packs of newspapers
Evrensel bi' simge dolar ov buzlu viski kola
Universal symbol, dollar bills, ice whiskey cola
Kafam güzel miskin olma
I'm feeling good, don't be lazy
Düşün taşın dipsiz oda bu house party yok pause party
Think, move, bottomless room, this is a house party, no pause party
Çalışsaydı gece mause bari tıkla sen de bu da kaos vakti
If the mouse worked at night, click it, this is chaos time
Şok taktik eder bak boss taktim
Shock tactic works, look, boss tactic
Konstantinopolis hepiniz burayı bilirsiniz aga daha ne
Constantinople, you all know this place, bro, what else
Koş arkada polis eline verince malafatı deme lades
Run, cops behind, when you hand over the gadget, don't say "excuse me"
Senin gibi koca karı çenesine sahip olan elemanı madaradan beter ederim
I'll treat a guy with a jaw like yours worse than a shrew
Efeyim, evime gelene merhaba meleğim hepinize birer içki de benden
I'm from Ephesus, to those who come to my house, hello my angel, a drink from me to each of you
Ödemeyin
Don't pay
Benim için kafadan atarak konuşma da bebe gel seçmelerime gir
Don't talk nonsense for me, baby, come and join my auditions
Elemelerime geri de kalanı kafana sok ama sana
My eliminations, and stick the rest in your head, but to you
Bu sana kapak bize hesap soramaz artık kimse
This is your cover, no one can ask us for accounts anymore
Boss (house party)
Boss (house party)
Açıl susam açıl açıl
Open sesame, open, open
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl
Open sesame, open
House party (let's go)
House party (let's go)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl
Open sesame, open
Bana altın ya da para
Give me gold or money
Ne askerlik derdim var ne de iş!
I have neither military service nor work!
Nefret et bu yüzden benden hayalindir hedefim
Hate me for this reason, my goal is your dream
Bi'kaç koltuk, bi' stüdyo kelepir
A few armchairs, a bargain studio
Bizi dinleyince kalmaz senin de rap yapma hevesin
When you listen to us, you won't have the desire to rap either
Duracell gibi full çalışırım ama hepinizi toplasam eder bir kutu pil
I work full time like Duracell, but if I add you all up, it's one battery
Her yerde ucuz rapler var, sanırsın yeraltı Duty Free
Cheap raps are everywhere, you'd think it's the underground Duty Free
Alışıksın tüketime, tembelliğe
You're used to consumption, laziness
Hayal, Hollywood, Brooklyn
Dream, Hollywood, Brooklyn
Bir meyve gibi soyulursun orda gece buna derler Tutti Frutti
You'll get peeled there at night like a fruit, they call it Tutti Frutti
Evin için dolu manita ve elbet birileri boşta rakibini zorla
Your house is full of girlfriends, and of course someone is single, force your opponent
Senin gibileri egale ederek avına yaklaş ama fazla da yorma
Approach your prey by eliminating those like you, but don't tire them out too much
Ona içinden geçeni söyle çünkü tüm tabuları yıkmak gerek
Tell her what you feel inside because all taboos need to be broken
Mesela senin gibi bir güzele bakmak
For example, looking at a beauty like you
Demek gözlerine bakım yaptırmak demek
Means taking care of your eyes
Gibi mesela yani
Like, for example, you know
Bu boss
This is the boss
House party
House party
Let's go
Let's go
Açıl susam açıl açıl
Open sesame, open, open
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl
Open sesame, open
House party (let's go)
House party (let's go)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl
Open sesame, open
Bana altın ya da para ver
Give me gold or money
Ve para ver
And give money
Para ver
Give money
Para ver bi' PMC, in the house
Give money, a PMC, in the house
2015
2015
Groovypedia
Groovypedia
PMC
PMC
Patron, Hayki, in the house
Patron, Hayki, in the house
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl (açıl)
Open sesame, open (open)
Açıl susam açıl
Open sesame, open
Let's go
Let's go
A-a-a-a-a açıl, açıl, açıl, açıl, açıl
O-o-o-o-open, open, open, open, open
Açıl susam
Open sesame
Boss
Boss





Авторы: Arda Gezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.