Patron feat. Onur Uğur - Robin Hood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patron feat. Onur Uğur - Robin Hood




Robin Hood
Робин Гуд
Kalmadı bu Dünya′nın adaleti
В этом мире не осталось справедливости,
[?] kaldır aleti
[?] подними инструмент,
Gariban bekler her gün, her gece dua edip
Бедняк каждый день и каждую ночь молится,
Bu tanrının mı, insanın laneti?
Это проклятие бога или человека?
Belirlenir doğduğun yerde kaderin
Судьба определяется местом твоего рождения,
Hıyanette doğanın emaneti
Предательство это залог природы,
Her yerde beton, aslında viraneyiz
Везде бетон, на самом деле мы в руинах,
Bi' aile [?] yalan oldu, sadece kira için
Семья [?] стала ложью, только ради аренды.
Zenginler daha zengin olmaya devam eder
Богатые продолжают богатеть,
Zenginlik fırsatlarla gelir, beraberinde
Богатство приходит с возможностями,
Bazıları hürmet eder, el, ayak öper
Некоторые преклоняются, целуют руки и ноги,
Ama bazıları onuruyla tenhaya gömer
Но некоторые с честью хоронят свою гордость.
Hayatı zindana döner, bayat bi′ ekmeği böler
Жизнь превращается в тюрьму, делит черствый хлеб,
Kazası kan ve göz yaşı, sen de kuma göm başı
Беда это кровь и слезы, ты тоже спрячь голову в песок,
Kimi kimden korurusun? Zaten müşterin vatandaşın
Кого ты защищаешь? Ведь твой клиент гражданин,
Ödediğim vergilerse getirdi yasaklar
Уплаченные мной налоги принесли запреты.
Anlar adamın hâlini tok olan?
Поймет ли сытый состояние голодного?
Yine de yüzü sizden çok güler garibanın
Тем не менее, лицо бедняка улыбается чаще твоего,
Çalışmaktan her yeri ağrıyanın, ufacık hayalleri varken
У того, у кого все тело болит от работы, есть крошечные мечты,
Onlar da kalmasa bari yarım
Хотя бы они не остались половинчатыми.
Senin sütünü sağar onlar, yoğurdunu mayalar
Они доят твое молоко, заквашивают твой йогурт,
Pamuğunu toplar ve buğdayını çevirirken başa
Собирают твой хлопок и переворачивают твою пшеницу,
Şimdilerde tek hakları göğüslerde sancılarla yaşamak
Теперь их единственное право жить с болью в груди.
Gerekli barınmamız parasız
Наше необходимое жилье без денег,
Boğacak bi' gün elbet hepimizi kara sular
Однажды темные воды поглотят всех нас,
Görüyo' ve izliyo′ doğa ana
Мать-природа видит и наблюдает,
Bu savaşın ne ölümlerin, ne dirinin, gel bi′ sor bana
Спроси меня об этой войне, о мертвых и живых.
Hepsi para kardeşim, hepsi para
Все дело в деньгах, брат, все дело в деньгах,
Bana "Petrol" deme, deme bana "Toprak"
Не называй меня "Нефтью", не называй меня "Землей",
Bi' gün param olsa da sakın deme bana "Popstar"
Даже если однажды у меня будут деньги, не называй меня "Поп-звездой",
Paylaşmayı bil, yaratsan da yoktan
Умей делиться, даже если ты создаешь из ничего.
O adaleti sağlayacak gidene dek ipe
Он обеспечит эту справедливость, пока не пойдет на виселицу,
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд,
Senin gibi niceleri gerekliydi bize
Нам нужны такие, как ты,
O fakire dağıtmak için zenginden çal′cak
Он украдет у богатых, чтобы раздать бедным,
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд,
Ona "Haydut" diyecekler, namı bütün gezegeni saracak
Его назовут "Разбойником", его слава облетит всю планету.
Dur, dur ve git ardından
Стой, стой и иди за ним,
Geberiyorum ağrımdan
Я умираю от внутренней боли,
Deli duruyorum hırsımdan
Я схожу с ума от ярости,
Susmuyorum, bitmedi kavgam
Я не молчу, моя борьба не окончена.
Vakitle aranda benim
Между тобой и временем я,
Yazıp da çalan da benim
Пишущий и крадущий я,
Bi' günde savaşıp yıkan da benim
Сражающийся и разрушающий за день я,
Sonunda yanında kalan da benim
В конце концов, остающийся рядом я.
Yüzünde kalan tüm kinin de benim
Вся ненависть, оставшаяся на твоем лице, это я,
Eninde sonunda kazanan benim
В конце концов, победитель я,
Rap′ini sokaktan çalanlar bilir
Те, кто крадет рэп с улиц, знают,
Sonunda sokata kalan da benim
В конце концов, остающийся на улице я.
Kanında dolaştın, uyuştun, yaşayamadın
Ты блуждал в моей крови, оцепенел, не мог жить,
Hayale düşürdüm, içinde yalan
Я погрузил тебя в мечту, внутри которой ложь,
Uyanıp aklını kaçıramadın ah
Ты проснулся, но не смог сойти с ума, ах,
Hırsız felekten bi' gece çalar?
Разве вор крадет ночь у судьбы?
Onur Uğur suçlu çünlü avucundaki terör yüzünde bitti
Онур Угур виновен, потому что террор в его ладони закончился на его лице,
Tanrı hepi-mizden güçlü çünkü tüm çaldıklarım onun gücüne gitti
Бог сильнее всех нас, потому что все, что я украл, ушло к его силе.
O adaleti sağlayacak gidene dek ipe
Он обеспечит эту справедливость, пока не пойдет на виселицу,
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд,
Senin gibi niceleri gerekliydi bize
Нам нужны такие, как ты,
O fakire dağıtmak için zenginden çal′cak
Он украдет у богатых, чтобы раздать бедным,
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд,
Ona "Haydut" diyecekler, namı bütün gezegeni saracak
Его назовут "Разбойником", его слава облетит всю планету.
O adaleti sağlayacak gidene dek ipe
Он обеспечит эту справедливость, пока не пойдет на виселицу,
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд,
Senin gibi niceleri gerekliydi bize
Нам нужны такие, как ты,
O fakire dağıtmak için zenginden çal'cak
Он украдет у богатых, чтобы раздать бедным,
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд,
Ona "Haydut" diyecekler, namı bütün gezegeni saracak
Его назовут "Разбойником", его слава облетит всю планету.
Dur, dur ve git ardından
Стой, стой и иди за ним,
Geberiyorum ağrımdan
Я умираю от внутренней боли,
Deli duruyorum hırsımdan
Я схожу с ума от ярости,
Susmuyorum, bitmedi kavgam
Я не молчу, моя борьба не окончена.
Dur, dur ve git ardından
Стой, стой и иди за ним,
Geberiyorum ağrımdan
Я умираю от внутренней боли,
Deli duruyorum hırsımdan
Я схожу с ума от ярости,
Susmuyorum, bitmedi kavgam
Я не молчу, моя борьба не окончена.





Авторы: Arda Gezer, Ege Erkurt, Onur Uğur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.