Текст и перевод песни Patron feat. Saian - Gam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosyo
pata
pata
pata
pata
pat
Социо
пата
пата
пата
пата
пат
Saian,
şapkası
ve
mic'ı;
çekiç,
üzengi,
örs
Saian,
кепка
и
микрофон;
молот,
наковальня,
стремесло
Kaleminden
ilah
damlar,
yazar
otuz
megatron
gücünde
verse
Из
его
пера
льётся
божественное,
он
пишет
куплеты
мощностью
в
тридцать
мегатрон
Algoritmam
çözülemez
piramitlerden
önce
Мой
алгоритм
неразгадаем
с
времен
до
пирамид
Onlara
gereken
seri
köz;
bana
imgelem
ve
subje
Им
нужен
лишь
быстрый
жар;
мне
— воображение
и
предмет
Saian'ın
genomunda
yalnız
üç
harf
var:
"R,
A
ve
P"
В
геноме
Saian'а
только
три
буквы:
"Р,
А
и
П"
Ben
ortamı
terk
edince
kapıldılar
rehavete
Когда
я
покидаю
тусовку,
они
впадают
в
спячку
Farz
et
Hiphop
porno;
elinden
gelen
bi'
tek
otuz
bir
Представь,
что
хип-хоп
— это
порно;
всё,
на
что
ты
способен,
это
поза
тридцать
один
Saian
tabancasız
efsane
tıpkı
Pecos
Bill
Saian
— легенда
без
пушки,
как
Пекос
Билл
Sai
micro
başına
ipipullah
gibi
geçerdi
Sai
проходил
сквозь
микрофон,
как
«ипипулях»
Herkes
madigudisini
gondiklerken
Saian
mixer'i
seçerdi
Пока
все
гонялись
за
баблом,
Saian
выбирал
микшер
Micro
benim
Sancho
Panza
Микрофон
— мой
Санчо
Панса
Kalemim
cunnilingus,
Sai
Ke-mo
sah-bee,
Eins
Panzer
Моё
перо
— куннилингус,
Sai
— Кемо
Сабе,
айнц
панцер
Kafiyemin
birisi
ta
Adriyatik'ten,
biri
Çin'den
Одна
моя
рифма
прямиком
из
Адриатики,
другая
— из
Китая
Pahalı
stüdyodan
çıkmaz
Rap,
çıkar
kir
içinden
Настоящий
рэп
рождается
не
на
дорогих
студиях,
а
из
грязи
Fuck
you
Emberá
К
черту
тебя,
Emberá
Pikapta
Otonom
Piyade'den
DJ
Geda!
На
прослушке
у
Автономного
Пехотинца
— DJ
Geda!
Şaka
değil,
şaka
değil
Без
шуток,
без
шуток
Bak
bipolarım
kafam
iyi
Смотри,
я
биполярен,
у
меня
всё
отлично
Kalbim
bozuk
bi'
Atari
Моё
сердце
— сломанный
Atari
Her
yer
doldu
ya
habibi
Всё
вокруг
забито,
хабиби
Bas
faka
git,
sakat
it
Вали
отсюда,
урод
Tek
gözle
döverim
sakat
gibi
Одним
глазом
тебя
уделаю,
как
калеку
Yok
kakara
kikiri
Хватит
тут
хихикать
Biz
en
kralı
kadar
iyiyiz
Мы
круты
не
меньше
короля
Hatta
en
kralı
yavşak
biz
değiliz
Хотя
нет,
король
— тот
ещё
лох
по
сравнению
с
нами
Zaten
sonuca
gebeyiz,
aklım
suça
da
meyilli
Мы
уже
на
финишной
прямой,
мой
разум
склонен
к
преступлению
Beni
anlamaman
normal
tecavüz
sonucu
değilim
Ты
не
обязан
меня
понимать,
я
ведь
не
в
результате
изнасилования
родился
Sorunlu
beynine
sor
onca
sorumsuzluk
neydi?
Спроси
у
своего
безответственного
мозга,
что
это
за
безответственность
такая?
Lafı
koydum
gediğine,
lafı
mı
olur
ne
diyece'm
Я
сказал
всё,
что
нужно,
что
ещё
добавить?
Ben
damat
Rap'in
gelinse,
olursun
sen
bi'
nedime
Если
бы
я
был
женихом
рэпа,
ты
была
бы
всего
лишь
подружкой
невесты
Tüm
kötü
Rapçiler
yanında
inandın
mı
dediğine
Ты
и
все
эти
плохие
рэперы
поверили
в
то,
что
он
несёт?
Söyle
veline
bulaşmasın
çocuklar
en
iyiye
Скажи
своим
родителям,
пусть
дети
держатся
подальше
от
этого
дерьма
Bitiremez
beni
hiçbi'
şey
kanser
dışında
Меня
ничто
не
остановит,
кроме
рака
İki
metre
borusuyla
gezer
koca
bi'
panzer
kıçında
Ходит
с
двухметровой
дурой,
у
которой
вместо
мозгов
— танковая
броня
Yanımda
SS
Sakulta
Рядом
со
мной
— SS
Sakulta
Siz
savunmanın
tabur
Вы
— пехота
на
передовой
Bizim
tabut
sizin
sözde
Наш
гроб
— ваши
слова
Kırılır
kaburganız
kalır
gam
Ваши
могилы
разрушатся,
останется
лишь
печаль
Or'da
bur'da
öten
bu
Rapçiler
kendilerini
çok
beğeniyorlarsa
Если
эти
рэперы,
что
распинаются
тут
и
там,
так
довольны
собой,
Hiç
ayık
kafayla
kendilerini
dinlememişlerdir
значит
они
никогда
не
слушали
свои
треки
на
трезвую
голову
Hak
veriyorum
ama,
çünkü
5 dakika
bile
tahammül
etmek
çok
zor
size
И
я
их
понимаю,
ведь
выдержать
даже
пять
минут
вашего
творчества
— испытание
не
для
слабонервных
Boş
yapmayın
lan!
Не
несите
чушь,
блин!
Sosyo
Pat
2018
Социо
Пэт
2018
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Sinan Uzun, Guney Erkut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.