Текст и перевод песни Patron feat. ovu - paramparçayız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
paramparçayız
We're shattered
Geri
dursak
da
Even
if
we
stop
Kaçıp
sussak
da
Even
if
we
run
away
and
stay
silent
Paramparçayız
paramparçayız
We're
shattered
we're
shattered
Artık
gülsek
de
Even
if
we
smile
now
Üzülmesek
de
Even
if
we
don't
feel
sad
Paramparçayız
paramparçayız
We're
shattered
we're
shattered
Söyle
nerdesin
doktor?
Tell
me,
where
are
you,
doctor?
Bana
bişey
oluyor
Something's
happening
to
me
Ve
kayboluyor
mottom
And
my
motto
is
disappearing
Kendi
hayatımın
filminde
ben
yan
rol
I'm
a
supporting
role
in
the
movie
of
my
own
life
Bu
sanki
Tarantino
This
feels
like
Tarantino
Oysa
sanıyordum
Rambo'yum
But
I
thought
I
was
Rambo
Olduk
paramparça
doktor
We're
shattered,
doctor
Kafam
oldu
Hong
Kong
My
head
is
Hong
Kong
Sen
yer
ayarla
morg
boş
You
reserve
a
place,
the
morgue
is
empty
Hayatımız
sanki
sinema
Our
life
is
like
a
movie
Plomo
or
plata
Plomo
or
plata
Sen
git
de
bilet
al
You
go
get
a
ticket
İnandım
düştüğüme
kalktım
sanıp
I
believed
I
fell,
I
thought
I
got
up
Söyle
artık
kimin
üstünde
ya
da
altındasın
ha?
Tell
me,
who
are
you
above
or
below
now,
huh?
Üstüne
bastığın
bu
adam
This
man
you're
stepping
on
Ancak
bütün
şehir
küstüğünde
yalnız
kalır
Only
when
the
whole
city
is
angry,
he'll
be
alone
Gidersin
ahın
kalır
You'll
leave,
your
sighs
will
remain
Sanki
bıçakların
hepsi
senin
ağzındadır
It's
as
if
all
the
knives
are
in
your
mouth
Kalmadı
ağzımın
tadı
My
mouth
has
lost
its
taste
Sana
bu
laflarım
kalın
These
words
of
mine
are
thick
for
you
Yandıysa
boğazındadır
If
it
burns,
it's
in
your
throat
Severdin
alınmayı
You
used
to
love
to
be
taken
Ve
Derdin
ki
yanındayım
And
you
would
say
I'm
by
your
side
Artık
uzak
sarılmak
Now
it's
distant
embracing
Ben
Hiç
böyle
yanılmadım
I've
never
been
so
wrong
Kalanlar
hatıradır
The
remnants
are
memories
Var
herzaman
pansuman
There's
always
a
bandage
Hafızamda
arıza
There's
a
malfunction
in
my
memory
Bi
mağdurum
var
maruzatım
I'm
a
victim,
here's
my
statement
Geri
dursak
da
Even
if
we
stop
Kaçıp
sussak
da
Even
if
we
run
away
and
stay
silent
Paramparçayız
paramparçayız
We're
shattered
we're
shattered
Artık
gülsek
de
Even
if
we
smile
now
Üzülmesek
de
Even
if
we
don't
feel
sad
Paramparçayız
paramparçayız
We're
shattered
we're
shattered
Adı
silinmiş
bir
plak
gibi
Like
a
record
with
its
name
erased
Hangi
yüzünü
açsam
istediğim
şarkı
çalmadı
No
matter
which
side
I
turn,
the
song
I
want
doesn't
play
(Unuttuk
şarkıları)
(We
forgot
the
songs)
Kaybolan
yarınlarım
ben
hiç
böyle
yanılmadım)
My
lost
tomorrows,
I've
never
been
so
wrong)
Yarın
yanlış
yazılmış
hep
Tomorrow
has
always
been
written
wrong
Bu
seneryonun
bir
geçerliliği
artık
kalmadı
This
scenario
no
longer
has
any
validity
(Kaybolan
yarınlarım
ben
hiç
böyle
yanılmadım)
(My
lost
tomorrows,
I've
never
been
so
wrong)
Kaçıp
yıldızlardan
gecede
mahsur
kaldık
We
escaped,
trapped
in
the
night
among
the
stars
(Unuttuk
şarkıları)
(We
forgot
the
songs)
İçimi
döktüğüm
tüm
manzaram
denizler
oldu
All
the
scenery
I
poured
my
heart
out
on
became
seas
İçimde
kaldı
sonsuz
aşkı
Endless
love
stayed
in
my
heart
Hapis
mi
tanrım
Is
it
prison,
God?
Bana
bu
layık
gördüğün
ah
This
is
what
you
deemed
worthy
of
me,
oh
Geri
dursak
da
Even
if
we
stop
Kaçıp
sussak
da
Even
if
we
run
away
and
stay
silent
Paramparçayız
paramparçayız
We're
shattered
we're
shattered
Artık
gülsek
de
Even
if
we
smile
now
Üzülmesek
de
Even
if
we
don't
feel
sad
Paramparçayız
paramparçayız
We're
shattered
we're
shattered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Fatih Aslancan, Uğur Onur Gülbahar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.