Patrulha Do Samba - Swing de Rua - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrulha Do Samba - Swing de Rua - Ao Vivo




Swing de Rua - Ao Vivo
Street Swing - Live
(Patrulha, ninguém segura)
(Patrol, no one can stop it)
(Patrulha, ninguém segura)
(Patrol, no one can stop it)
(Patrulha, ninguém segura)
(Patrol, no one can stop it)
Lindo demais, galera!
Beautiful, folks!
Patrulha do Samba na área, arrebenta!
Samba Patrol in the area, let's go!
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, comigo
Running your hand over your little head, with me
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
O amor de duas moreninhas eu quero pra mim
The love of two brown girls I want only for me
Nesse swing temperado que é legal demais
In this seasoned swing that's really cool
Vem remexendo a cinturinha que eu quero ver descer
Come wiggle your waist that I want to see it go down
Samba iá, iá, na subida da ladeira,
Samba iá, iá, up the hill,
Nesse swing de rua, eu com dengo pra te dar
In this street swing, I'm in the mood to give you
Samba iá, iá, na subida da ladeira,
Samba iá, iá, up the hill,
Nesse swing de rua, eu com dengo pra te dar
In this street swing, I'm in the mood to give you
Vamos nessa, galera
Let's go, folks
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
O amor de duas moreninhas eu quero pra mim
The love of two brown girls I want only for me
Nesse swing temperado que é legal demais
In this seasoned swing that's really cool
Vem remexendo a cinturinha que eu quero ver descer
Come wiggle your waist that I want to see it go down
Desce e arrebenta, mainha, vai
Get down and rock it, mama, go
Samba iá, iá, na subida da ladeira, iá, lindo demais
Samba iá, iá, up the hill, iá, beautiful
Nesse swing de rua, eu com dengo pra te dar, é
In this street swing, I'm in the mood to give you, yeah
No tabuleiro tem dendê
On the tray there's dendê
És um mistério do seu rebolado encantado
You're a mystery of your enchanted sway
E agora não esqueça de me ensinar a dançar,
And now don't forget to teach me how to dance, whoa
E agora não esqueça de me ensinar a dançar
And now don't forget to teach me how to dance
Joga os bracinhos, galera
Throw your little arms, folks
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Patrulha do Samba na área arrebenta, galera
Samba Patrol in the area rocks, folks
Samba iá, iá, na subida da ladeira,
Samba iá, iá, up the hill,
Nesse swing de rua, eu com dengo pra te dar
In this street swing, I'm in the mood to give you
No tabuleiro tem dendê
On the tray there's dendê
És um mistério do seu rebolado encantado
You're a mystery of your enchanted sway
E agora não esqueça de me ensinar a dançar,
And now don't forget to teach me how to dance, whoa
E agora não esqueça de me ensinar a dançar
And now don't forget to teach me how to dance
Vamos simbora, galera
Let's go, folks
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, a galera com a gente agora
Running your hand over your little head, folks with us now
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, vamos, galera
Running your hand over your little head, let's go folks
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Você estica o braço, estica o outro também
You stretch your arm, you stretch the other one too
Passando a mão na cabecinha, pra cima, meu bem
Running your hand over your little head, up, my good one
Valeu galera, vocês são demais!
Thank you folks, you are awesome!





Авторы: Jorge Rocha, Luciano Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.