Patrull, Svartepetter & Lisa Tatjana - Drömmen - перевод текста песни на немецкий

Drömmen - Svartepetter , Patrull перевод на немецкий




Drömmen
Der Traum
Alla drömmar du har livet tömt dig svar
Alle Träume, die du hast, das Leben hat dich der Antworten beraubt
Finns ett liv bortom inget sa dom skapa din dag
Es gibt ein Leben jenseits von allem, sagten sie, erschaffe deinen Tag
Vi kan andas ett tag blanda allvar och gravt
Wir können kurz durchatmen, Ernst und Tiefgründigkeit mischen
Djupa insikter som om vi just vaknade av
Tiefe Einsichten, als wären wir gerade erwacht
Att vi tänkte ett tag titta världen är kvar
Dass wir kurz nachdachten, schau, die Welt ist noch da
Passionerad passion förenklat kallprat ett tag
Leidenschaftliche Leidenschaft, vereinfacht Smalltalk für eine Weile
Packa väskan och dra vi byter skepnad idag
Pack deine Tasche und geh, wir wechseln heute die Gestalt
Ljuset slocknar när vi släcker men det ljusnar nog snart
Das Licht erlischt, wenn wir es löschen, aber es wird bald wieder hell
Du kan va utan ja jag tar allting du har
Du kannst ohne, also ja, ich nehme alles, was du hast
Epilogen gav mig tårar filmen slutade bra
Der Epilog brachte mich zum Weinen, der Film endete gut
Det han har vill jag ha den som spar borde ha
Was er hat, will ich haben, wer spart, sollte haben
Du lever efter regler men du slutade smart
Du lebst nach Regeln, aber du hast klug geendet
Som skjuten ur hat kärlek vinner såklart
Wie aus Hass geschossen, die Liebe siegt natürlich
Vi är vänner kamrat gör mer mindre prat
Wir sind Freunde, Kamerad, also mach mehr, rede weniger
Vilken underbar start nu är dagen skapt
Was für ein wunderbarer Start, jetzt ist der Tag geschaffen
Fånga din dröm och släpp ut den idag
Fange deinen Traum und lass ihn heute frei
Jeg du der og sov godt,
Ich sah, wie du da lagst und so gut schliefst,
D'er tide å våkne opp
Es ist Zeit aufzuwachen
Ja, du kan drømme deg bort, men d'er langt ifra
Ja, du kannst dich wegträumen, aber es ist weit davon entfernt
Alle drømmer som ender godt
Alle Träume, die gut enden
Jeg du der og sov godt,
Ich sah, wie du da lagst und so gut schliefst,
D'er tide å våkne opp
Es ist Zeit aufzuwachen
Ja, du kan drømme deg bort, men d'er langt ifra
Ja, du kannst dich wegträumen, aber es ist weit davon entfernt
Alle drømmer som ender godt
Alle Träume, die gut enden
Mitt i tornadon är motvinden mjuk
Mitten im Tornado ist der Gegenwind sanft
Hjälten i filmen som vinner tillslut
Der Held im Film, der am Ende gewinnt
Över ditt huvud som en mindre peruk
Über deinem Kopf wie eine kleinere Perücke
Och inne i hjärtat där brinner mitt krut
Und in meinem Herzen, da brennt mein Schießpulver
Lyssna min vers och försvinn i mitt djup
Hör auf meinen Vers und verschwinde in meiner Tiefe
Universums förstfödde trollbinder djur
Der Erstgeborene des Universums verzaubert Tiere
Jag kan visa dig mitt långfinger nu
Ich kann dir jetzt meinen Mittelfinger zeigen
Fast inne i själen visslar sången i dur
Doch tief in der Seele pfeift das Lied in Dur
Att dom ständigt pratar om min debut
Dass sie ständig über mein Debüt reden
Det säger mer om dom och zombien är du
Das sagt mehr über sie aus und der Zombie bist du
Filosoferar balkongen med gud
Philosophieren auf dem Balkon mit Gott
Spinozas gud gav min ångest ett slut
Spinozas Gott beendete meine Angst
Känns som jag flyger - ballong i min hud
Fühlt sich an, als würde ich fliegen Ballon in meiner Haut
Jag växer hela tiden - inifrån och ut
Ich wachse die ganze Zeit von innen und außen
Vi vaknar upp ur kokongerna nu
Wir erwachen jetzt aus den Kokons
För livet är kort, ja, som en minut
Denn das Leben ist kurz, ja, wie eine Minute
Jeg du der og sov godt,
Ich sah, wie du da lagst und so gut schliefst,
D'er tide å våkne opp
Es ist Zeit aufzuwachen
Ja, du kan drømme deg bort, men d'er langt ifra
Ja, du kannst dich wegträumen, aber es ist weit davon entfernt
Alle drømmer som ender godt
Alle Träume, die gut enden
Jeg du der og sov godt,
Ich sah, wie du da lagst und so gut schliefst,
D'er tide å våkne opp
Es ist Zeit aufzuwachen
Ja, du kan drømme deg bort, men d'er langt ifra
Ja, du kannst dich wegträumen, aber es ist weit davon entfernt
Alle drømmer som ender godt
Alle Träume, die gut enden
Jeg følger drømmen - inn gjennom club'en
Ich folge dem Traum hinein in den Club
Som en torpedo med pitbull og gunner
Wie ein Torpedo mit Pitbull und Gunner
Jeg blaster meg vei
Ich sprenge mir den Weg frei
Fyrer av skudd etter ass eller bein
Feuere Schüsse auf Hintern oder Beine ab
Sikter feil og ser drømmen ned
Ziele falsch und sehe, wie der Traum untergeht
Allting blir stille før panikken spres
Alles wird still, bevor sich Panik ausbreitet
Stillheten brøts av en dame som skrek
Die Stille wird von einer Frau unterbrochen, die schrie
Drømmen forsvant mellom menn'sker i angst der de trampet den ned
Der Traum verschwand zwischen Menschen in Angst, wo sie ihn zertrampelten
Jeg ser drømmen forblø! mye blod
Ich sehe, wie der Traum verblutet! So viel Blut
Drømmen forsvinner i champis og dop
Der Traum verschwindet in Champagner und Drogen
Mens jeg står igjen og ser ned pistol'n
Während ich hier stehe und auf die Pistole herabsehe
Og forstår at jeg drepte min egen visjon
Und verstehe, dass ich meine eigene Vision getötet habe
Jeg er fucked. Faen! Drømmen dør
Ich bin am Ende. Verdammt! Der Traum stirbt
Hør, sirenene kommer. Jeg rømmer sjøl
Hör, die Sirenen kommen. Ich laufe selbst davon
Alarmen min går og jeg jobb,
Mein Wecker klingelt und ich muss zur Arbeit,
Men jeg er letta som fa'n når jeg våkner opp
Aber ich bin verdammt erleichtert, als ich aufwache
Jeg du der og sov godt,
Ich sah, wie du da lagst und so gut schliefst,
D'er tide å våkne opp
Es ist Zeit aufzuwachen
Ja, du kan drømme deg bort, men d'er langt ifra
Ja, du kannst dich wegträumen, aber es ist weit davon entfernt
Alle drømmer som ender godt
Alle Träume, die gut enden
Jeg du der og sov godt,
Ich sah, wie du da lagst und so gut schliefst,
D'er tide å våkne opp
Es ist Zeit aufzuwachen
Ja, du kan drømme deg bort, men d'er langt ifra
Ja, du kannst dich wegträumen, aber es ist weit davon entfernt
Alle drømmer som ender godt
Alle Träume, die gut enden





Авторы: Sebastian Fronda-andersson, Sebastian Hans Andersson, Magnus Carl Rytterstam, Rytterstam Magnus Carl, J.a Johnsen

Patrull, Svartepetter & Lisa Tatjana - Pyramid
Альбом
Pyramid
дата релиза
01-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.