Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
är
som...
Ich
bin
wie...
Tyson
i
ringen,
bitomani.
Tyson
im
Ring,
Bisswut.
Yeah
jag
skakar
av
rädsla,
paranoid.
Yeah,
ich
zittere
vor
Angst,
paranoid.
Yeah
jag
skakar
av
rädsla,
repetativ.
Yeah,
ich
zittere
vor
Angst,
repetitiv.
Har
slutat
ångra
mig
fram,
lokomotiv.
Habe
aufgehört,
zu
bereuen,
Lokomotive.
Jag
tror
du
ljuger
om
allting,
mytomani.
Ich
glaube,
du
lügst
über
alles,
Mythomanie.
Jag
är
en
mänsklig
lögndetektor,
telepati.
Ich
bin
ein
menschlicher
Lügendetektor,
Telepathie.
Jag
är
en
svensk
Dick
Tracey,
detektiv.
Ich
bin
ein
schwedischer
Dick
Tracey,
Detektiv.
Går
Sigmund
Freud
på
din
hjärna,
psykologi.
Mache
Sigmund
Freud
in
deinem
Gehirn,
Psychologie.
Jag
är
en
vandrande
Nationalencyklopedi,
som...
Ich
bin
eine
wandelnde
Nationalenzyklopädie,
wie...
Billy
the
kid
på
span
med
James
Dean,
Som...
Billy
the
Kid
auf
der
Pirsch
mit
James
Dean,
wie...
Den
allra
dyraste,
finaste
flaskan
vin.
Die
allerteuerste,
feinste
Flasche
Wein.
Babels
(Babylon?)"
på
ditt
ansikte,
mytologi.
Babels
(Babylon?)"
auf
deinem
Gesicht,
Mythologie.
Jag
lever
på
hoppet,
kalle
kanin.
Ich
lebe
von
der
Hoffnung,
Kalle
Kanin.
Lika
hopplöst
förälskad
likt
Tomas
Ledin.
So
hoffnungslos
verliebt
wie
Tomas
Ledin.
Stoppar
limen
i
kokosnöten,
blommor
och
bin.
Stecke
die
Limette
in
die
Kokosnuss,
Blumen
und
Bienen.
Sen
skakar
du
skiten,
epilepsi.
Dann
schüttelst
du
den
Mist,
Epilepsie.
Dom
fattar
fan
inget
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Die
kapieren
verdammt
nicht,
was
dieser
Spiegel
aus
mir
macht.
Allt
snurrar
runt
(?)
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Alles
dreht
sich
(?)
was
dieser
Spiegel
aus
mir
macht.
Se
på
mig,
Hallå!
Sieh
mich
an,
Hallo!
Hör
du
mig?
Hörst
du
mich?
Världen
är
osäker
och
stel
som
en
inlärd
kata.
Die
Welt
ist
unsicher
und
steif
wie
eine
einstudierte
Kata.
Som
rörelsemönstret
hos
Kinberg
Batra.
Wie
das
Bewegungsmuster
von
Kinberg
Batra.
Påväg
upp
som
blodsockret
av
en
tårtbit.
Auf
dem
Weg
nach
oben
wie
der
Blutzucker
von
einem
Stück
Torte.
Slår
sönder
hela
gemet
(gamet)
med
fridolins
kolbit.
Zerschlage
das
ganze
Game
mit
Fridolins
Kohlestück.
Jag
kan
tänka
själv,
utan
lobbyister.
Ich
kann
selbst
denken,
ohne
Lobbyisten.
Utan
konstkritiker
och
musikjournalister,
Utan
statliga
filter
och
förord
i
böcker.
Ohne
Kunstkritiker
und
Musikjournalisten,
ohne
staatliche
Filter
und
Vorworte
in
Büchern.
Utan
propagandadimman
och
finansgrupper.
Ohne
Propagandadunst
und
Finanzgruppen.
Jag
är
bomben,
kompis
ta
det
som
en
man.
Ich
bin
die
Bombe,
Kumpel,
nimm
es
wie
ein
Mann.
Mitt
DNA
ser
ut
som
handgranater
håller
hand.
Meine
DNA
sieht
aus
wie
Handgranaten,
die
sich
an
den
Händen
halten.
Över
ditt
huvud
som
när
pippi
bär
hästen,
rappar
det
du
inte
vill
lägga
en
vers
efter.
Über
deinem
Kopf,
wie
wenn
Pippi
das
Pferd
trägt,
rappe
ich
das,
worauf
du
keine
Strophe
folgen
lassen
willst.
Ger
dig
svart
på
vitt,
som
under
ögonen
på
arga
snickaren,
Sanningen
i
människokött.
Gebe
dir
Schwarz
auf
Weiß,
wie
unter
den
Augen
des
wütenden
Zimmermanns,
die
Wahrheit
in
Menschenfleisch.
Var
det
nåt
du
missade?
Hast
du
etwas
verpasst?
Branschen
är
teater
och
politik,
inget
känns
som
på
riktigt
som
Annie
Lööfs
retorik.
Die
Branche
ist
Theater
und
Politik,
nichts
fühlt
sich
so
echt
an
wie
Annie
Lööfs
Rhetorik.
Dom
fattar
fan
inget
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Die
kapieren
verdammt
nicht,
was
dieser
Spiegel
aus
mir
macht.
Allt
snurrar
runt
(?)
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Alles
dreht
sich
(?)
was
dieser
Spiegel
aus
mir
macht.
Se
på
mig,
Hallå!
Sieh
mich
an,
Hallo!
Hör
du
mig?
Hörst
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Fronda-andersson, Rytterstam Andreas Carl
Альбом
Hallå
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.