Patrulla 81 - Hay un Lirio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrulla 81 - Hay un Lirio




Hay un Lirio
There is a Lily
Hay un lirio que el tiempo lo consume,
There is a lily that time consumes,
Y hay una fuente que lo hace enverdecer,
And there is a fountain that makes it green,
Hay un lirio que el tiempo lo consume,
There is a lily that time consumes,
Y hay una fuente que lo hace enverdecer.
And there is a fountain that makes it green.
Tu eres el lirio ven dame tu perfume,
You are the lily, give me your perfume,
Yo soy la fuente y dejame correr,
I am the fountain, let me run,
Tu eres el lirio ven dame tu perfume,
You are the lily, give me your perfume,
Yo soy la fuente y dejame correr.
I am the fountain, let me run.
Hace un año recuerdas angel mio,
A year ago, do you remember, my angel,
Que yo fui tu primer adorador,
That I was your first adorer,
Hace un año recuerdas angel mio,
A year ago, do you remember, my angel,
Que yo fui tu primer adorador.
That I was your first adorer.
Hay yo daria mi sangre de rodillas,
Oh, I would give my blood on my knees,
Por que fueras mi mas divina flor,
So that you would be my most divine flower,
Hay yo daria mi sangre de rodillas,
Oh, I would give my blood on my knees,
Por que fueras mi mas divina flor.
So that you would be my most divine flower.
Soy un triste y herrante peregrino,
I am a sad and wandering pilgrim,
Solo la luna me da su resplandor,
Only the moon gives me its glow,
Soy un triste y herrante peregrino,
I am a sad and wandering pilgrim,
Solo la luna me das su resplandor.
Only the moon gives me its glow.
Tu eres la luna que alumbra mi camino,
You are the moon that lights my way,
Yo sere el peregrino de tu amor,
I will be the pilgrim of your love,
Tu eres la luna que alumbra mi camino,
You are the moon that lights my way,
Yo sere el peregrino de tu amor.
I will be the pilgrim of your love.





Авторы: Benjamin Sanchez Mota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.