Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
llevar
serenata
Ich
bring
dir
eine
Serenade
Voy
a
rifarme
la
suerte
Ich
wage
mein
Glück
heute
Nacht
Que
alcabo
ya
no
me
importa
Denn
am
Ende
ist
es
mir
egal
Si
me
topo
con
la
muertre
Wenn
ich
dem
Tod
ins
Auge
schau
Me
contaron
tus
amigas
que
te
miraron
muy
triste
Deine
Freundinnen
sagten,
du
siehst
so
traurig
aus
Se
que
es
por
otro
cariño
por
eso
quiero
morirme
Ich
weiß,
es
ist
wegen
einem
anderen
– darum
will
ich
sterben
Voy
a
llevar
serenata
al
frente
de
tu
ventana
Ich
bring
dir
eine
Serenade
vor
deinem
Fenster
Que
esta
sea
mi
despedida
por
que
me
marcho
mañana
Dies
soll
mein
Abschied
sein,
denn
morgen
geh
ich
fort
Que
me
acompañe
la
banda
mis
amigos
y
un
tekila
Die
Band,
meine
Freunde
und
ein
Tequila
sollen
dabei
sein
Tokenme
el
abandonado
y
pa
que
me
sirve
la
vida
Ich
bin
verlassen
– wozu
lebe
ich
noch?
Si
sabias
que
te
adorara
Du
wusstest,
dass
ich
dich
anbeten
würde
Yo
no
se
pa
que
lo
hisiste
Warum
hast
du
das
nur
getan?
Maldita
sea
mi
desgracia
Verflucht
sei
mein
Unglück
Yo
no
se
pa
que
naciste
Warum
bist
du
überhaupt
geboren?
Voy
a
llevar
serenata
alfrente
de
tu
ventana
Ich
bring
dir
eine
Serenade
vor
deinem
Fenster
Que
esta
sea
mi
despedida
por
que
me
marcho
mañana
Dies
soll
mein
Abschied
sein,
denn
morgen
geh
ich
fort
Que
me
acompañe
la
banda
mis
amigos
y
un
tekila
Die
Band,
meine
Freunde
und
ein
Tequila
sollen
dabei
sein
Tokenme
el
abandonado
y
pa
que
me
sirve
la
vida
Ich
bin
verlassen
– wozu
lebe
ich
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Medina Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.