Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fall
down,
gotta
get
back
up
Du
fällst
hin,
musst
wieder
aufstehen
Gotta
get
back
up
Musst
wieder
aufstehen
Keep
pushin
Gib
nicht
auf
You
fall
down,
gotta
get
back
up
Du
fällst
hin,
musst
wieder
aufstehen
Gotta
get
back
up
Musst
wieder
aufstehen
Keep
pushin
Gib
nicht
auf
Don't
let
'em
see
you
struggle
Lass
sie
nicht
sehen,
wie
du
kämpfst
Don't
let
'em
knock
the
hustle
Lass
sie
deinen
Eifer
nicht
bremsen
You
got
a
big
mouth
boy
I
think
you
need
a
muzzle
Du
hast
ein
großes
Mundwerk,
Junge,
ich
denke,
du
brauchst
einen
Maulkorb
You
wanna
cause
trouble?
Keep
barkin
Willst
du
Ärger
machen?
Bell
weiter
I
don't
miss
boy
you
messin'
with
a
marksman
Ich
verfehle
nicht,
Junge,
du
legst
dich
mit
einem
Scharfschützen
an
Smooth
flows
got
me
feelin'
like
a
silk
rug
Sanfte
Flows
lassen
mich
fühlen
wie
auf
einem
Seidenteppich
Puttin'
on
for
my
city
like
I'm
Slim
Thug
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
als
wäre
ich
Slim
Thug
Like
yo
Houston,
we
have
a
little
problem
So
wie,
Houston,
wir
haben
ein
kleines
Problem
Any
problem
I
can
solve
'em,
dissolve
them
Jedes
Problem,
ich
kann
es
lösen,
auflösen
Resolve
them,
I'm
super
duper
immaculate
Ich
löse
sie,
ich
bin
super
duper
makellos
Word
play
spectacular
with
the
widest
vernacular
Wortspiel
spektakulär
mit
dem
breitesten
Vokabular
Wider
than
your
girl
pussy,
don't
push
me
Breiter
als
die
Muschi
deiner
Freundin,
schubs
mich
nicht
Off
the
ledge
I
fall,
I'm
crashin'
like
it's
adderall
Vom
Rand,
wenn
ich
falle,
stürze
ich
ab
wie
bei
Adderall
I
gotta
get
to
the
top
like
a
high
fade
Ich
muss
an
die
Spitze,
wie
ein
High
Fade
Gotta
keep
workin'
til
I'm
paid
with
the
blank
cheques
Muss
weiterarbeiten,
bis
ich
mit
Blankoschecks
bezahlt
werde
Groupie
sex,
gotta
stay
wrapped
and
protected
Groupie-Sex,
muss
eingepackt
und
geschützt
bleiben
The
name's
Pats,
better
learn
to
respect
it
Der
Name
ist
Pats,
lerne
besser,
ihn
zu
respektieren
You
couldn't
project
this
upward
trajectory
Du
konntest
diesen
Aufwärtstrend
nicht
vorhersehen
I'm
spittin'
heat
rocks
like
the
angels
protectin'
me
Ich
spucke
Hitzerocks,
als
würden
mich
die
Engel
beschützen
This
weaponry
that
I
carry
is
legendary
Diese
Waffen,
die
ich
trage,
sind
legendär
So
plan
to
get
buried
and
popped
like
a
motherfuckin'
cherry
Also
plane,
begraben
und
zerplatzt
zu
werden
wie
eine
verdammte
Kirsche
You
fall
down,
gotta
get
back
up
Du
fällst
hin,
musst
wieder
aufstehen
Gotta
get
back
up
Musst
wieder
aufstehen
Keep
pushin
Gib
nicht
auf
You
fall
down,
gotta
get
back
up
Du
fällst
hin,
musst
wieder
aufstehen
Gotta
get
back
up
Musst
wieder
aufstehen
Keep
pushin
Gib
nicht
auf
Don't
let
'em
see
you
struggle
Lass
sie
nicht
sehen,
wie
du
kämpfst
Don't
let
'em
knock
the
hustle
Lass
sie
deinen
Eifer
nicht
bremsen
You
got
a
big
mouth
boy
I
think
you
need
a
muzzle
Du
hast
ein
großes
Mundwerk,
Junge,
ich
denke,
du
brauchst
einen
Maulkorb
You
wanna
cause
trouble?
Keep
barkin
Willst
du
Ärger
machen?
Bell
weiter
I
don't
miss
boy
you
messin'
with
a
marksman
Ich
verfehle
nicht,
Junge,
du
legst
dich
mit
einem
Scharfschützen
an
When
it
comes
to
hip-hop,
you
know
I'm
chosen
Wenn
es
um
Hip-Hop
geht,
weißt
du,
dass
ich
auserwählt
bin
These
other
rappers
sink
to
the
bottom
like
erosion
Diese
anderen
Rapper
sinken
auf
den
Grund
wie
Erosion
It's
almost
been
a
year
since
the
kid
dropped
Horizons
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
seit
der
Junge
Horizons
veröffentlicht
hat
Now
my
fans
unified
like
Rise
of
the
Lycans
Jetzt
sind
meine
Fans
vereint
wie
bei
Rise
of
the
Lycans
This
an
underdog
story
like
Remember
the
Titans
Das
ist
eine
Underdog-Geschichte
wie
Remember
the
Titans
I'm
strikin'
down
my
opposition
like
Zeus
Ich
schlage
meine
Gegner
nieder
wie
Zeus
Empowerin'
the
youth,
the
truth
is
you
can
do
what
you
wanna
do
Ich
stärke
die
Jugend,
die
Wahrheit
ist,
du
kannst
tun,
was
du
willst,
Mädchen
This
life
we
have
is
limitless
no
Bradley
Coop
Dieses
Leben,
das
wir
haben,
ist
grenzenlos,
kein
Bradley
Coop
Imma
rap
'til
they
valet
the
coup,
rally
the
troops
Ich
werde
rappen,
bis
sie
den
Coup
einparken,
die
Truppen
versammeln
Get
the
scoop
on
Pats,
I'm
too
rad
Hol
dir
die
Infos
über
Pats,
ich
bin
zu
krass
I
can't
breathe,
haters
squashin'
my
gonads
Ich
kann
nicht
atmen,
Hater
zerquetschen
meine
Gonaden
It's
so
sad
Es
ist
so
traurig
To
see
talent
go
to
waste
so
I'm
here
to
spit
this
verse
Zu
sehen,
wie
Talent
verschwendet
wird,
also
bin
ich
hier,
um
diese
Strophe
zu
spitten
That's
the
worst
case
Ontario
Das
ist
der
Worst
Case
in
Ontario
I'm
on
a
quest
with
my
tribe,
what's
the
scenario
Ich
bin
auf
einer
Suche
mit
meinem
Stamm,
was
ist
das
Szenario
Old
school
flow
with
my
hat
brim
low
Old-School-Flow
mit
meinem
Hut
tief
im
Gesicht
You
fall
down,
gotta
get
back
up
Du
fällst
hin,
musst
wieder
aufstehen
Gotta
get
back
up
Musst
wieder
aufstehen
Keep
pushin
Gib
nicht
auf
You
fall
down,
gotta
get
back
up
Du
fällst
hin,
musst
wieder
aufstehen
Gotta
get
back
up
Musst
wieder
aufstehen
Keep
pushin
Gib
nicht
auf
Don't
let
'em
see
you
struggle
Lass
sie
nicht
sehen,
wie
du
kämpfst
Don't
let
'em
knock
the
hustle
Lass
sie
deinen
Eifer
nicht
bremsen
You
got
a
big
mouth
boy
I
think
you
need
a
muzzle
Du
hast
ein
großes
Mundwerk,
Junge,
ich
denke,
du
brauchst
einen
Maulkorb
You
wanna
cause
trouble?
Keep
barkin
Willst
du
Ärger
machen?
Bell
weiter
I
don't
miss
boy
you
messin'
with
a
marksman
Ich
verfehle
nicht,
Junge,
du
legst
dich
mit
einem
Scharfschützen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.