Pats - Intro (Embrace the Journey) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Embrace the Journey) - Patsперевод на немецкий




Intro (Embrace the Journey)
Intro (Umfasse die Reise)
Here's a story about my life and how it changed quick
Hier ist eine Geschichte über mein Leben und wie es sich schnell veränderte
Things were heating up back at home so I had to dip
Zu Hause wurde es brenzlig, also musste ich abhauen
I didn't have to but it's probably for the best
Ich musste nicht, aber es ist wahrscheinlich das Beste
So I booked a ticket west - I was feeling quite pressed
Also buchte ich ein Ticket nach Westen - ich fühlte mich ziemlich bedrückt
Too stressed, girl problems, yada yada
Zu gestresst, Mädchenprobleme, yada yada
Drinking too much had me shaking like maracas
Zu viel getrunken, ich zitterte wie Maracas
Had to make a change, shift focus to the dollas
Musste etwas ändern, den Fokus auf die Dollars legen
Put a little more focus on the commas
Etwas mehr Fokus auf die Kommas legen
Touched down in BC
In BC gelandet
What a fresh breeze
Was für eine frische Brise
So many trees think I'm bout need an IV
So viele Bäume, ich glaube, ich brauche bald eine Infusion
It's likely that I won't leave, I'm feeling so damn free
Es ist wahrscheinlich, dass ich nicht gehen werde, ich fühle mich so verdammt frei
Don't even try to humour me
Versuch gar nicht erst, mich bei Laune zu halten
I'm living for myself
Ich lebe für mich selbst
And if you really have a problem you can kindly go to hell
Und wenn du wirklich ein Problem hast, kannst du freundlicherweise zur Hölle fahren
Cus when the bell tolls, man these trolls fold
Denn wenn die Glocke läutet, falten sich diese Trolle zusammen
They got it twisted like Rold Gold, salty
Sie haben es verdreht wie Rold Gold, salzig
I'm doing what I love and that's 10-4, copy
Ich mache, was ich liebe, und das ist 10-4, verstanden
I know its probably difficult to understand
Ich weiß, es ist wahrscheinlich schwer zu verstehen
That I had to up and leave, best believe I had a plan
Dass ich einfach gehen musste, glaub mir, ich hatte einen Plan
Cus I got it mapped out, you don't have to be sad
Denn ich habe alles ausgearbeitet, du musst nicht traurig sein
And when I'm back know I'm giving you daps
Und wenn ich zurück bin, weißt du, dass ich dir Anerkennung zolle
But for now you know I'm kicking these raps
Aber im Moment weißt du, dass ich diese Raps kicke
I'm tryna tell my story, put my city on the map
Ich versuche, meine Geschichte zu erzählen, meine Stadt auf die Karte zu bringen
Dropping all these tracks with intent for impact
Veröffentliche all diese Tracks mit der Absicht, etwas zu bewirken
So when I get real big I can finally give back
Damit ich, wenn ich richtig groß rauskomme, endlich etwas zurückgeben kann





Авторы: Clint Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.