Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Pats, Baby
Das ist Pats, Baby
They
said
Pats,
are
you
ready
for
the
major
leagues
Sie
fragten:
"Pats,
bist
du
bereit
für
die
großen
Ligen?"
Tell
'em
boy
I'm
Ken
Griffey
Sag
ihnen,
Junge,
ich
bin
Ken
Griffey
And
I'm
feelin'
shifty
Und
ich
fühl
mich
flink
RIP
to
Nipsey
RIP
an
Nipsey
I'mma
let
this
marathon
continue
Ich
werde
diesen
Marathon
fortsetzen
When
I'm
on
the
venue
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
Know
that
shit
bangin
Weißt
du,
dass
es
abgeht
Know
I
roll
with
the
pack
like
a
penguin
Weißt
du,
ich
rolle
mit
der
Gang,
wie
ein
Pinguin
I
said
what's
up
with
the
Anguish
fam
Ich
sagte,
was
geht
ab
mit
der
Anguish
Fam
I
got
a
little
more
room
in
the
caravan
Ich
habe
noch
etwas
Platz
im
Caravan
I
don't
mind
if
you
bandwagon
Ich
habe
nichts
dagegen,
wenn
du
auf
den
Zug
aufspringst
But
quit
naggin
Aber
hör
auf
zu
nörgeln
Yeah,
I'm
trackin'
all
your
patterns
Ja,
ich
verfolge
all
deine
Muster
Bout
to
get
the
ring
like
it's
Saturn
Bin
kurz
davor,
den
Ring
zu
bekommen,
wie
bei
Saturn
Haters
gettin'
sadder
and
sadder
Die
Hater
werden
immer
trauriger
Or
is
it
more
sad?
My
bad
you
don't
wanna
feel
my
climax
Oder
ist
es
trauriger?
Mein
Fehler,
du
willst
meinen
Höhepunkt
nicht
spüren
These
days
I'm
feelin'
calmer
than
a
sea
shore
Heutzutage
fühle
ich
mich
ruhiger
als
eine
Meeresküste
Need
a
girl
wit
a
butt
no
Seymour
Brauche
ein
Mädchen
mit
einem
Hintern,
aber
nicht
Seymour
Open
up
your
eyes
you
could
see
more
Öffne
deine
Augen,
du
könntest
mehr
sehen
They
all
blinded
by
the
tabloids
Sie
sind
alle
geblendet
von
den
Boulevardzeitungen
Pats
baby,
know
I
got
'em
feelin'
paranoid
Pats,
Baby,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
sich
paranoid
fühlen
I'm
coming
through
like
a
heat
wave
Ich
komme
durch
wie
eine
Hitzewelle
On
my
Chiddy
Bang
I'mma
make
you
have
a
bad
day
Auf
meinem
Chiddy
Bang
werde
ich
dir
einen
schlechten
Tag
bereiten
Schedule
packed
so
it's
Andale
Der
Terminkalender
ist
voll,
also
Andale
I'll
leave
you
in
the
dust
if
you
throwin'
shade
Ich
lasse
dich
im
Staub
zurück,
wenn
du
Schatten
wirfst
I'm
tryna
find
sun
in
this
land
of
grey
Ich
versuche,
Sonne
in
diesem
grauen
Land
zu
finden
Sippin'
lemonade
with
a
little
vodka
Schlürfe
Limonade
mit
ein
wenig
Wodka
Heat
stroke,
need
a
doctor
Hitzschlag,
brauche
einen
Arzt
On
the
block
posted
up
like
Ibaka
Auf
dem
Block,
positioniert
wie
Ibaka
When
I'm
firin'
just
get
to
the
chopper
Wenn
ich
schieße,
lauf
einfach
zum
Hubschrauber
Pussy
messy
like
a
whopper
Möse,
unordentlich
wie
ein
Whopper
I
don't
eat
it
I
just
pass
on
it
Ich
esse
sie
nicht,
ich
verzichte
einfach
darauf
Gary
Payton
on
the
Super
Sonics
Gary
Payton
bei
den
Super
Sonics
Better
wear
a
glove
Trag
besser
einen
Handschuh
Cus
that
girl
nasty
Denn
das
Mädchen
ist
eklig
Think
she
got
a
bug
Glaube,
sie
hat
einen
Käfer
And
that
voice
raspy
Und
diese
Stimme
ist
rau
You
don't
know
where
she
been
Du
weißt
nicht,
wo
sie
war
You
gotta
stay
safe
Du
musst
sicher
bleiben
Collectin'
dust
like
a
lampshade
Sammelst
Staub
wie
ein
Lampenschirm
Pats
baby
and
I
move
like
a
renegade
Pats,
Baby,
und
ich
bewege
mich
wie
ein
Abtrünniger
Get
ready
cus
your
life's
about
to
change
Mach
dich
bereit,
denn
dein
Leben
wird
sich
ändern
Pack
up
your
shit,
time
to
board
the
plane
(We
flyin)
Pack
deine
Sachen,
Zeit,
ins
Flugzeug
zu
steigen
(Wir
fliegen)
Are
you
comin'
or
goin
Kommst
du
oder
gehst
du?
It's
time
to
pick
a
side
Es
ist
Zeit,
sich
zu
entscheiden
Swallow
your
pride
and
do
the
right
thing
(Think
about
it)
Schluck
deinen
Stolz
runter
und
tu
das
Richtige
(Denk
darüber
nach)
You
wanna
live
like
a
king
Du
willst
wie
ein
König
leben
You
gotta
sacrifice
everything
(Everything)
Du
musst
alles
opfern
(Alles)
I
said
you
gotta
sacrifice
every
little
thing
Ich
sagte,
du
musst
jede
Kleinigkeit
opfern
It's
Pats
baby,
it
ain't
nothin'
but
a
chicken
wing
(It
ain't
nothin)
Das
ist
Pats,
Baby,
es
ist
nichts
als
ein
Chicken
Wing
(Es
ist
nichts)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.