Текст и перевод песни Pats - Nowadays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
do
when
my
9-5
don't
work
Что
мне
делать,
когда
моя
работа
с
9 до
5 не
работает
I
think
I'm
bout
to
work
until
my
fuckin
brain
bursts
Кажется,
я
буду
работать,
пока
у
меня,
блядь,
мозг
не
взорвется
It
hurts
when
you
can't
manage
Больно,
когда
ты
не
справляешься
I'm
a
privileged
white
kid
but
I
can't
manage
Я
привилегированный
белый
парень,
но
я
не
справляюсь
You
don't
understand
the
half
Ты
не
понимаешь
и
половины
And
I'm
tired
of
explaining
but
I
know
you
can
relate
so
I
Keep
trying
И
я
устал
объяснять,
но
я
знаю,
что
ты
можешь
понять,
поэтому
я
продолжаю
пытаться
I
keep
trying
to
explain
myself
Я
продолжаю
пытаться
объяснить
себя
Holding
back
tears
as
I
remind
myself
Сдерживаю
слезы,
напоминая
себе
That
it
gets
better,
you
don't
gotta
be
a
trend
setter
to
lead
Что
все
наладится,
тебе
не
нужно
быть
законодателем
моды,
чтобы
вести
Just
make
'em
believe,
cus
you
know
they
bleed
the
same
blood
as
you
Просто
заставь
их
поверить,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
них
та
же
кровь,
что
и
у
тебя
They
ain't
better
than
you
Они
не
лучше
тебя
Don't
let
'em
get
you
Не
позволяй
им
достать
тебя
They
don't
understand
the
struggle,
the
way
that
you
fuckin
hustle
Они
не
понимают
борьбы,
того,
как
ты,
блядь,
пашешь
I
think
they
feathers
ruffled
Думаю,
я
им
перья
потрепал
I'm
bout
to
chill,
eat
some
ruffles,
fuck
you
Я
собираюсь
расслабиться,
съесть
чипсов,
пошла
ты
I'm
writing
down
these
raps
on
a
lake
with
a
precious
view
Я
пишу
эти
рэп-тексты
на
озере
с
прекрасным
видом
I
only
stay
cool
with
a
selective
few
Я
остаюсь
клевым
только
с
избранными
I'm
running
on
fumes,
I
don't
know
what
to
do
Я
работаю
на
износ,
я
не
знаю,
что
делать
I
think
I'm
doomed
Я
думаю,
мне
крышка
Think
I'm
doomed
but
it's
never
too
late
to
change
they
say,
hey
Думаю,
мне
крышка,
но
никогда
не
поздно
измениться,
говорят
они,
эй
Never
too
late
but
I'm
starting
to
frustrate,
I
cannot
regulate
my
thoughts
Никогда
не
поздно,
но
я
начинаю
злиться,
я
не
могу
регулировать
свои
мысли
My
stomach's
in
knots
У
меня
желудок
завязан
узлом
I'm
thinkin'
bout
not
getting
caught
for
these
demonic
thoughts
Я
думаю
о
том,
чтобы
меня
не
поймали
за
эти
демонические
мысли
Fuck
these
THOTs,
you
ain't
shit,
you
ain't
shit,
get
a
grip
К
черту
этих
шлюх,
ты
ничтожество,
ты
ничтожество,
возьми
себя
в
руки
You
got
nice
tits
that's
it,
but
you
can't
suck
dick
for
shit
У
тебя
красивые
сиськи,
вот
и
все,
но
ты,
блядь,
сосать
не
умеешь
Hey,
life's
a
trip,
don't
fall,
get
up,
keep
pushing
Эй,
жизнь
- это
путешествие,
не
падай,
вставай,
продолжай
двигаться
That's
what
I
said
when
I
wrote
that
song
Doubt
Me
Это
то,
что
я
сказал,
когда
писал
песню
"Сомневайся
во
мне"
I
know
a
lot
of
people
out
there
felt
me
Я
знаю,
что
многие
люди
меня
там
почувствовали
Look,
I
ain't
wealthy
yet
Слушай,
я
еще
не
богат
Bet,
I'mma
be
rollin'
in
jets
soon
Спорим,
скоро
я
буду
рассекать
на
самолетах
Like
that
old
Taylor
Gang
shit,
comin'
back
man
with
the
flyest
whip
Как
то
старое
дерьмо
Taylor
Gang,
возвращаюсь,
чувак,
с
самой
крутой
тачкой
I'm
writing
down
these
raps
on
a
lake
with
a
precious
view
Я
пишу
эти
рэп-тексты
на
озере
с
прекрасным
видом
I
only
stay
cool
with
a
selective
few
Я
остаюсь
клевым
только
с
избранными
I'm
running
on
fumes,
I
don't
know
what
to
do
Я
работаю
на
износ,
я
не
знаю,
что
делать
I
think
I'm
doomed
Я
думаю,
мне
крышка
Think
I'm
doomed
but
it's
never
too
late
to
change
they
say,
hey
Думаю,
мне
крышка,
но
никогда
не
поздно
измениться,
говорят
они,
эй
Knock,
knock
who's
there
Тук-тук,
кто
там?
It's
Pats,
baby
so
you
better
beware
Это
Пэтс,
детка,
так
что
тебе
лучше
быть
осторожнее
Take
a
seat,
here's
a
chair,
grab
it
Садись,
вот
стул,
бери
I
drop
bad
friends
like
bad
habits
Я
бросаю
плохих
друзей,
как
вредные
привычки
I'm
done
giving
fools
energy
Я
перестал
давать
дуракам
энергию
I'm
done
using
cocaine
as
remedies
Я
перестал
использовать
кокаин
как
лекарство
I
don't
give
a
fuck
if
you
a
friend
to
me
Мне
плевать,
если
ты
мой
друг
Kid's
straight
toxic,
ketamine
Пацан
чистой
воды
токсик,
кетамин
Don't
lecture
me
punk,
you
only
as
good
as
your
last
bump
anyways
Не
читай
мне
нотации,
панк,
ты
хорош
настолько,
насколько
хорош
твой
последний
прием
наркоты,
в
любом
случае
Anyways,
how
ya
doing?
We
ain't
talked
in
a
minute
how
you
fuckin'
doing
Кстати,
как
поживаешь?
Мы
давно
не
болтали,
как
ты,
блядь,
поживаешь?
Did
you
know
that
I'm
pursuing
music
now
Ты
знала,
что
я
теперь
занимаюсь
музыкой?
Probably
not
cus
the
crowd
too
loud,
hey
Наверное,
нет,
потому
что
толпа
слишком
громкая,
эй
You're
blinded
by
the
baddies
Ты
ослеплена
красотками
It's
Pats
Musik
bout
to
roll
me
a
fatty
Это
Пэтс
Музик,
сейчас
скручу
себе
косячок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.