Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke
outta
my
shell
like
kinder
Brach
aus
meiner
Hülle
wie
Kinder
These
dudes
rely
on
Tinder
cus
their
matches
cinder
Diese
Typen
verlassen
sich
auf
Tinder,
weil
ihre
Streichhölzer
Asche
sind
Pats
and
K,
we
rescind
ya
Pats
und
K,
wir
heben
dich
auf
You
got
no
one
to
defend
ya
Du
hast
niemanden,
der
dich
verteidigt
Boy
I
get
stops
like
the
Bucks
and
Giannis
Junge,
ich
stoppe
wie
die
Bucks
und
Giannis
Flow
supersonic
Flow
überschallt
I
melt
the
ladies
with
sonnets
Ich
schmelze
die
Damen
mit
Sonetten
I'm
nice
with
the
knowledge
Ich
bin
nett
mit
dem
Wissen
Probably
do
you
a
solid
and
get
you
some
residuals
Mache
dir
wahrscheinlich
einen
Gefallen
und
verschaffe
dir
ein
paar
Rückstände
You
wanna
get
physical
with
Pats
Du
willst
mit
Pats
handgreiflich
werden
I'm
Ready
like
the
Diplomats
Ich
bin
bereit
wie
die
Diplomaten
Heavyweight
Frank
McGrath
Schwergewicht
Frank
McGrath
Do
the
math
Rechne
mal
nach
Cus
we
about
do
numbers
Denn
wir
machen
bald
Zahlen
I
got
digits
in
my
phone
if
I
need
a
hummer
Ich
habe
Nummern
in
meinem
Handy,
wenn
ich
einen
Hummer
brauche
Cold
summer,
feelin'
like
I'm
Fabolous
Kalter
Sommer,
fühle
mich
wie
Fabolous
Witness
the
madness
like
Einstein
Bezeuge
den
Wahnsinn
wie
Einstein
Baking
soda
couldn't
stop
my
fuckin'
shine
Backpulver
könnte
meinen
verdammten
Glanz
nicht
stoppen
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
What
up,
Chatham
Was
geht,
Chatham
Let's
get
this
paper
Lass
uns
das
Papier
holen
We
in
the
yard
bitch
we're
harder
than
ever
Wir
sind
im
Hof,
Schlampe,
wir
sind
härter
denn
je
Look
the
suavest
in
cardigans
guess
the
Sehen
am
elegantesten
in
Strickjacken
aus,
schätze,
das
Conglomerate
never
will
falter,
missteps
are
Konglomerat
wird
niemals
wanken,
Fehltritte
sind
Implausible
we
just
so
ominous,
rest
up
Unwahrscheinlich,
wir
sind
einfach
so
bedrohlich,
ruhe
dich
aus
Caution
bitch
yes
ya
apocalypse
next
up
Vorsicht,
Schlampe,
ja,
deine
Apokalypse
kommt
als
nächstes
For
lying
blogs
I
apply
Osama
bin
pressure
Für
lügende
Blogs
wende
ich
Osama
bin
Druck
an
Dialogue's
'95
but
modern
in
message
Dialog
ist
'95,
aber
modern
in
der
Botschaft
Renaissance
the
Kyd
sets
it
send
response
and
get
checked
quick
Renaissance,
der
Kyd
setzt
es,
sende
Antwort
und
werde
schnell
geprüft
It's
PK
All
Day
DJ
on
slay,
D-Day
on
stage
Es
ist
PK
den
ganzen
Tag,
DJ
am
Töten,
D-Day
auf
der
Bühne
When
we're
at
any
open
mic
Wenn
wir
bei
irgendeinem
offenen
Mikrofon
sind
Can't
contain
octane,
ya
bitch
my
vocals
spiked
Kann
Oktan
nicht
halten,
Schlampe,
meine
Stimme
ist
hochgepuscht
I
post
up
like
I'm
Vito
Corleone
Ich
poste,
als
wäre
ich
Vito
Corleone
In
Diadora
clothes
a
sleazy
aura
though
In
Diadora-Kleidung,
eine
schmierige
Aura
jedoch
Fifis
like
the
mystique,
the
horoscope
Mädchen
stehen
auf
das
Mystische,
das
Horoskop
A
Quija
board
with
flow
cuz
I
reassure
the
GOATs
Ein
Quija-Brett
mit
Flow,
weil
ich
die
GOATs
bestätige
When
I
release
a
portion
those
Wenn
ich
einen
Teil
freigebe,
diese
Weak-ass
just
be
retreating
for
their
homes
Schwächlinge
ziehen
sich
einfach
in
ihre
Häuser
zurück
Y'all
dethroned
too
long
that
y'all
been
sitting
comfy
Ihr
seid
zu
lange
entthront,
dass
ihr
bequem
gesessen
habt
Kyd's
splitting
lungs
he
shit
on
you
persistent
dummies
Kyd
spaltet
Lungen,
er
scheißt
auf
euch
hartnäckige
Dummköpfe
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
What
up,
Chatham
Was
geht,
Chatham
Let's
get
this
paper
Lass
uns
das
Papier
holen
I
wouldn't
fuck
with
you
on
my
worst
day,
pal
Ich
würde
mich
nicht
mal
an
meinem
schlechtesten
Tag
mit
dir
abgeben,
Kumpel
Pats
Musik
and
we
Shallow
Hal
Pats
Musik
und
wir
sind
Shallow
Hal
It's
time
to
get
judged,
you
begrudge
Es
ist
Zeit,
beurteilt
zu
werden,
du
bist
neidisch
You
don't
know
no
better
Du
weißt
es
nicht
besser
PK
all
day
take
note
of
every
letter
PK
den
ganzen
Tag,
notiere
jeden
Buchstaben
Jot
it
down
get
some
ink
together
Schreib
es
auf,
bring
etwas
Tinte
zusammen
RIP
to
Mac,
my
biggest
influencer
RIP
an
Mac,
mein
größter
Einflussgeber
Let's
RIP
this
Influenza
Lass
uns
diese
Influenza
zerfetzen
Covid
music
got
me
losin'
my
mind
Covid-Musik
lässt
mich
meinen
Verstand
verlieren
I
just
did
a
crime
on
this
beat
Ich
habe
gerade
ein
Verbrechen
auf
diesem
Beat
begangen
My
pen
bleeds
cuz
ripping
beats
the
job
Mein
Stift
blutet,
denn
Beats
zu
zerfetzen
ist
der
Job
Ya
men
meek
so
fidgety,
alarmed
Deine
Männer
sind
sanftmütig,
so
zappelig,
alarmiert
I
send
heat
your
infantry
be
gone
Ich
sende
Hitze,
deine
Infanterie
ist
weg
I
increase
my
victories
I'm
large
Ich
erhöhe
meine
Siege,
ich
bin
groß
I'm
the
fine
mind
of
Chaucer
crossed
Ich
bin
der
feine
Geist
von
Chaucer
gekreuzt
With
Einstein
and
Robert
Frost
Mit
Einstein
und
Robert
Frost
I
shine
with
monologues
Ich
glänze
mit
Monologen
My
name
align
mine
along
with
stars
Mein
Name,
bringe
meinen
mit
Sternen
in
Einklang
'Fore
ya
mime
rhyme
think
long
and
hard
Bevor
du
reimst,
denk
lange
und
hart
nach
Leave
the
gongs
all
charred
with
supersonic
bars
Lass
die
Gongs
verkohlt
mit
Überschall-Bars
Do
it
like
Ju'
Assange
when
we
pursue
fromage
Mach
es
wie
Ju'
Assange,
wenn
wir
Käse
verfolgen
We've
brought
a
mix
of
G
Rap
and
A$AP
Wir
haben
eine
Mischung
aus
G
Rap
und
A$AP
gebracht
With
me
Pats,
ya
ain't
last
Mit
mir,
Pats,
hast
du
nicht
durchgehalten
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
PK
ALL
DAY
PK
DEN
GANZEN
TAG
What
up,
Chatham
Was
geht,
Chatham
Let's
get
this
paper
Lass
uns
das
Papier
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.