Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Felt
your
heart
leave
mine
Spürte,
wie
dein
Herz
meines
verließ
Felt
our
hands
untwine
Spürte,
wie
unsere
Hände
sich
lösten
Summer
love
fallin
in
the
rain
Sommerliebe,
die
im
Regen
zerfällt
I
just
want
to
feel
that
joy
again
Ich
will
diese
Freude
nur
noch
einmal
spüren
I
lay
awake
in
the
moonlight
Ich
liege
wach
im
Mondlicht
Try
to
numb
all
the
pain
Versuche,
all
den
Schmerz
zu
betäuben
But
it's
been
so
hard
to
let
this
all
fade
away
Aber
es
ist
so
schwer,
das
alles
verblassen
zu
lassen
People
change
people
grow
Menschen
ändern
sich,
Menschen
wachsen
A
hard
lesson
I
know
Eine
harte
Lektion,
ich
weiß
But
with
every
colour
Aber
mit
jeder
Farbe
Sprayed
in
the
sky
Die
in
den
Himmel
gesprüht
wird
There's
a
million
reasons
Gibt
es
eine
Million
Gründe
To
push
on
and
hold
your
head
up
high
Weiterzumachen
und
den
Kopf
hochzuhalten
Look
up
see
the
view
Schau
hoch,
sieh
die
Aussicht
One
day
it's
gonna
happen
for
you
Eines
Tages
wird
es
für
dich
passieren
Look
up
see
the
blue
Schau
hoch,
sieh
das
Blau
Forget
about
those
people,
always
try
to
change
you
Vergiss
die
Leute,
die
dich
immer
verändern
wollen
They
ain't
never
gonna
change
you,
nah
Sie
werden
dich
niemals
ändern,
nein
Don't
let
them
people
rearrange
you,
nah
Lass
dich
von
diesen
Leuten
nicht
umformen,
nein
And
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
I'm
better
off
without
ya
digits
in
my
phone,
woop
Ich
bin
besser
dran
ohne
deine
Nummer
in
meinem
Telefon,
woop
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
No
stress,
livin
life
on
the
west
coast
Kein
Stress,
lebe
das
Leben
an
der
Westküste
Tryna
strike
a
balance
but
I'm
walkin
a
tight
rope
Versuche,
das
Gleichgewicht
zu
finden,
aber
ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
Make
the
wrong
move
then
I'm
back
in
the
cycle
Mach
den
falschen
Schritt,
und
ich
bin
zurück
im
Kreislauf
A
lacking
disciple,
nightmares
of
packing
a
rifle
Ein
fehlender
Schüler,
Albträume
davon,
ein
Gewehr
zu
packen
Bout
to
blow
away
my
dreams
Bin
kurz
davor,
meine
Träume
zu
zerstören
I'm
about
to
blow
away
my
dreams
Ich
bin
kurz
davor,
meine
Träume
zu
zerstören
Wake
up,
I
hear
the
screams
Wach
auf,
ich
höre
die
Schreie
Cake
up,
stack
cream
Mach
Kohle,
stapel
Scheine
Never
been
in
this
position
War
noch
nie
in
dieser
Position
I'm
ready
for
recognition
Ich
bin
bereit
für
Anerkennung
Ambition
will
get
me
killed
Ehrgeiz
wird
mich
umbringen
But
I'm
ready
for
fruition
Aber
ich
bin
bereit
für
die
Verwirklichung
Fulfillin
my
intuition
Erfülle
meine
Intuition
Opposite
of
nil
vision
Das
Gegenteil
von
Null-Vision
Til
I'm
dead
\u0026
gone,
spill
wisdom
Bis
ich
tot
und
weg
bin,
Weisheit
verbreite
Everything
I
said
was
wrong
Alles,
was
ich
gesagt
habe,
war
falsch
Gotta
rectify
my
past
Muss
meine
Vergangenheit
korrigieren
Move
on
from
the
pain
Vom
Schmerz
loskommen
Know
the
feeling
never
lasts
Wisse,
dass
das
Gefühl
nie
anhält
They
ain't
never
gonna
change
you,
nah
Sie
werden
dich
niemals
ändern,
nein
Don't
let
them
people
rearrange
you,
nah
Lass
dich
von
diesen
Leuten
nicht
umformen,
nein
And
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
I'm
better
off
without
ya
digits
in
my
phone,
woop
Ich
bin
besser
dran
ohne
deine
Nummer
in
meinem
Telefon,
woop
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Here
for
good,
that
a
long
time,
like
'em
cold
fine
Für
immer
hier,
das
ist
'ne
lange
Zeit,
mag
sie
kalt
und
edel
Winter
ticket
from
my
park,
she
a
part-time
Winterticket
aus
meinem
Park,
sie
ist
Teilzeit
Everytime
we
cross
paths
leave
her
cross
eyed
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
kreuzen,
verdreht
sie
die
Augen
She
say
she
love
me
after,
no
cap
she
a
co-sign
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
danach,
kein
Witz,
sie
ist
eine
Bürgin
Couldn't
lie,
she
had
a
man,
I
couldn't
stay
Konnte
nicht
lügen,
sie
hatte
einen
Mann,
ich
konnte
nicht
bleiben
I'm
on
the
road,
rolling
up,
I
need
a
tray
Ich
bin
unterwegs,
drehe
einen,
ich
brauche
ein
Tablett
Five
different
options
what's
the
move
today
Fünf
verschiedene
Optionen,
was
machen
wir
heute
Call
it
the
chronicles
of
the
Impala
Chevrolet
Nenn
es
die
Chroniken
des
Impala
Chevrolet
My
music
stopped,phone
buzzing,
had
to
dismiss
Meine
Musik
stoppte,
das
Telefon
summte,
musste
es
ablehnen
Got
a
text
saying
my
husband
don't
like
this
Habe
eine
SMS
bekommen,
in
der
steht,
dass
mein
Mann
das
nicht
mag
I
don't
mess
with
married
women
told
her
don't
trip
Ich
lasse
mich
nicht
mit
verheirateten
Frauen
ein,
sagte
ihr,
sie
soll
sich
keine
Sorgen
machen
Flight
announcement
hope
she
got
it
now
my
joint
lit
Flugankündigung,
hoffe
sie
hat
es
jetzt
verstanden,
mein
Joint
ist
angezündet
Role(roll)
it
is
a
must
I
know
I
shouldn't
trust
em
Drehen
ist
ein
Muss,
ich
weiß,
ich
sollte
ihnen
nicht
trauen
Nose
is
in
the
dust
if
you
ever
think
I'm
bluffing
Nase
im
Staub,
wenn
du
jemals
denkst,
ich
bluffe
Aye,pay
attention
you
a
see
Hey,
pass
auf,
du
wirst
sehen
Couldn't
be
her
man,
and
he
couldn't
be
me
nah
nah
Konnte
nicht
ihr
Mann
sein,
und
er
konnte
nicht
ich
sein,
nein
nein
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Take
a
flight
on
my
jet
Komm,
flieg
mit
meinem
Jet
Poppin
bottles
in
the
air
no
stress
Wir
knallen
Flaschen
in
der
Luft,
kein
Stress
Girl
why
you
lookin
so
upset
Mädel,
warum
schaust
du
so
verärgert
I'm
just
lookin
for
a
good
time
Ich
suche
nur
eine
gute
Zeit
I'll
even
pay
the
cheque
Ich
zahle
sogar
die
Rechnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Fraser, Clint Patrick, Nu Karma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.