Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On In (Original)
Заходи (Оригинал)
Come
on
in
and
sit
right
down
and
make
yourself
at
home
Заходи
же,
милый,
присаживайся
и
чувствуй
себя
как
дома.
If
I
had
one
wish,
I
wish
I
could
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
загадала
Go
back
to
my
old
neighborhood
Вернуться
в
мой
старый
район,
Where
the
good
folks,
they
all
love
you
as
their
own
Где
все
хорошие
люди
любят
тебя
как
родного.
Then
I'd
go
over
to
my
neighbor's
house
Я
бы
пошла
к
дому
своих
соседей,
Knock
on
the
door
'n
they'd
all
sing
out
Постучала
бы
в
дверь,
а
они
бы
запели:
"Come
on
in
and
sit
right
down
and
make
yourself
at
home"
"Заходи
же,
милый,
присаживайся
и
чувствуй
себя
как
дома."
I'd
sing
their
praises
long
and
loud
Я
бы
пела
им
хвалу
долго
и
громко,
'Cause
they're
all
my
folks,
and
I'm
mighty
proud
Ведь
они
- мои
родные
люди,
и
я
очень
горжусь
Of
the
little
old
town
back
home
where
I
was
born
Тем
маленьким
городком,
где
я
родилась.
I
wish
that
I
could
hear
them
say
Мне
бы
хотелось
услышать,
как
они
говорят
In
the
good
old-fashioned,
friendly
way
В
своей
доброй,
старомодной,
дружелюбной
манере:
Come
on
in
and
sit
right
down
and
make
yourself
at
home
"Заходи
же,
милый,
присаживайся
и
чувствуй
себя
как
дома."
Well,
they
don't
lock
their
doors
at
night
Они
не
запирают
свои
двери
на
ночь,
'Cause
they
all
know
they're
a-doin'
right
Ведь
они
знают,
что
поступают
правильно,
And
the
good
Lord's
bound
to
have
them
for
his
own
И
что
Господь
обязательно
примет
их.
If
I'd
go
back
to
hear
them
pray
Если
бы
я
вернулась,
чтобы
услышать
их
молитвы
In
the
little
pine
church,
they
all
would
say
В
маленькой
сосновой
церквушке,
все
бы
они
сказали:
Come
on
in
and
sit
right
down
and
make
yourself
at
home
"Заходи
же,
милый,
присаживайся
и
чувствуй
себя
как
дома."
When
I
was
a
child
of
only
three
Когда
я
была
ребенком,
всего
трех
лет
от
роду,
I
said
my
prayers
at
my
mother's
knee
Я
читала
молитвы
у
маминых
колен,
And
I
knew
right
then
from
God
I'd
never
roam
И
уже
тогда
я
знала,
что
никогда
не
покину
Бога.
When
I
get
my
summons
on
the
Judgment
Day
Когда
в
Судный
день
я
получу
свой
вызов,
I
hope
I
can
hear
my
Savior
say
Надеюсь,
я
услышу,
как
мой
Спаситель
скажет:
"Come
on
in
and
sit
right
down
and
make
yourself
at
home"
"Заходи,
дитя
мое,
присаживайся
и
чувствуй
себя
как
дома."
Now,
come
on
in
and
sit
right
down
and
make
yourself
at
home
А
теперь
заходи
же,
милый,
присаживайся
и
чувствуй
себя
как
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Hayes, David Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.