Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesick Blues (Bonus Track)
Liebeskrankheits-Blues (Bonus-Track)
Got
a
feelin'
'cause
I'm
blue,
oh,
Lord
Ich
habe
ein
Gefühl,
weil
ich
traurig
bin,
oh
Herr
Since
my
daddy
said
goodbye
Seit
mein
Schatz
sich
verabschiedet
hat
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
All
I
do
is
sit
and
cry,
oh,
lord
Alles,
was
ich
tue,
ist
sitzen
und
weinen,
oh
Herr
That
last
long
day
he
said
goodbye
An
diesem
letzten
langen
Tag,
als
er
sich
verabschiedete
Oh,
Lord,
I
thought
I
would
die
Oh
Herr,
ich
dachte,
ich
würde
sterben
He'll
do
ya,
he'll
do
me,
he's
got
that
kinda
lovin'
Er
wird
dich
verführen,
er
wird
mich
verführen,
er
hat
diese
Art
von
Liebe
But,
Lord,
I
love
to
hear
him
when
he
calls
me
sweet
baby
Aber,
Herr,
ich
liebe
es,
ihn
zu
hören,
wenn
er
mich
"süßes
Baby"
nennt
What
a
beautiful
dream
Was
für
ein
schöner
Traum
I
hate
to
think
it
all
over
Ich
hasse
es,
an
alles
zu
denken
I
lost
my
heart
it
seems
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
scheint
es
I've
grown
so
used
to
that
man,
somehow
Ich
habe
mich
so
an
diesen
Mann
gewöhnt,
irgendwie
And
I'm
nobody's
sugar-baby
now
Und
ich
bin
jetzt
niemandes
Zuckerpuppe
mehr
'Cause
I'm
lonesome
Weil
ich
einsam
bin
I
got
the
lovesick
blues
Ich
habe
den
Liebeskrankheits-Blues
Now
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
wonderful
guy
Jetzt
bin
ich
verliebt,
ich
bin
in
einen
wundervollen
Mann
verliebt
That's
what's
the
matter
with
me
Das
ist
es,
was
mit
mir
los
ist
Well,
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
wonderful
guy
Nun,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
in
einen
wundervollen
Mann
verliebt
But
he
don't
care
about
me
Aber
er
kümmert
sich
nicht
um
mich
Well,
I
tried
and
I
tried
to
keep
him
satisfied
Nun,
ich
habe
versucht
und
versucht,
ihn
zufriedenzustellen
But
he
just
wouldn't
stay
Aber
er
wollte
einfach
nicht
bleiben
But
now
that
he
is
leavin'
Aber
jetzt,
da
er
geht
This
is
all
I've
got
to
say
Ist
dies
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
I
got
a
feelin'
cause
I'm
blue,
oh
Lord
Ich
habe
ein
Gefühl,
weil
ich
traurig
bin,
oh
Herr
Since
my
daddy
said
goodbye
Seit
mein
Schatz
sich
verabschiedet
hat
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
lost
my
heart
it
seems
Ich
habe
mein
Herz
verloren,
scheint
es
I've
grown
so
used
to
that
man,
somehow
Ich
habe
mich
so
an
diesen
Mann
gewöhnt,
irgendwie
And
I'm
nobody's
sugar
baby
now
Und
ich
bin
jetzt
niemandes
Zuckerpuppe
mehr
'Cause
I'm
lonesome
Weil
ich
einsam
bin
I
got
the
lovesick
blues
Ich
habe
den
Liebeskrankheits-Blues
I've
grown
so
used
to
that
man,
and
how
Ich
habe
mich
so
an
diesen
Mann
gewöhnt,
und
wie
And
I'm
nobody's
sugar
baby
now
Und
ich
bin
jetzt
niemandes
Zuckerpuppe
mehr
'Cause
I'm
lonesome
Weil
ich
einsam
bin
I
got
the
lovesick
blues
Ich
habe
den
Liebeskrankheits-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cliff Friend, Irving Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.