Текст и перевод песни Patsy Watchorn - Seven Drunken Nights
Seven Drunken Nights
Семь пьяных ночей
As
I
went
home
on
Monday
night
as
drunk
as
drunk
could
be
В
понедельник
вечером,
пьяный
в
стельку,
я
пришел
домой
I
saw
a
horse
outside
the
door
where
my
old
horse
should
be
И
увидел
у
дверей
коня,
совсем
не
моего
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Will
you
kindly
tell
to
me
Я
позвал
жену
и
спрашиваю:
«Объясни
мне,
дорогая,
Who
owns
that
horse
outside
the
door
where
my
old
horse
should
be?
Чей
это
конь
стоит
у
дверей,
где
мой
должен
стоять?»
Ah,
you're
drunk,
«Ты
пьян,
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Пьян
ты,
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
И
не
можешь
отличить
That's
a
lovely
sow
that
me
mother
sent
to
me
Хорошенькую
свинку,
что
мама
мне
прислала»
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Я
много
дней
путешествовал,
сотни
миль
прошел,
But
a
saddle
on
a
sow
sure
I
never
saw
before
Но
седла
на
свинке
еще
ни
разу
не
встречал!
And
as
I
went
home
on
Tuesday
night
as
drunk
as
drunk
could
be
Во
вторник
вечером,
пьяный
в
стельку,
я
пришел
домой
I
saw
a
coat
behind
the
door
where
my
old
coat
should
be
И
увидел
за
дверью
пальто,
совсем
не
мое
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Will
you
kindly
tell
to
me
Я
позвал
жену
и
спрашиваю:
«Объясни
мне,
дорогая,
Who
owns
that
coat
behind
the
door
where
my
old
coat
should
be
Чей
это
пальто
висит
здесь,
где
мое
должно
висеть?»
Ah,
you're
drunk,
«Ты
пьян,
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Пьян
ты,
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
И
не
можешь
отличить
That's
a
woollen
blanket
that
me
mother
sent
to
me
Шерстяное
одеяло,
что
мама
мне
прислала»
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Я
много
дней
путешествовал,
сотни
миль
прошел,
But
buttons
in
a
blanket
sure
I
never
saw
before
Но
пуговиц
на
одеяле
еще
ни
разу
не
встречал!
And
as
I
went
home
on
Wednesday
night
as
drunk
as
drunk
could
be
В
среду
вечером,
пьяный
в
стельку,
я
пришел
домой
I
saw
a
pipe
up
on
the
chair
where
my
old
pipe
should
be
И
увидел
на
стуле
трубку,
совсем
не
мою
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Will
you
kindly
tell
to
me
Я
позвал
жену
и
спрашиваю:
«Объясни
мне,
дорогая,
Who
owns
that
pipe
up
on
the
chair
where
my
old
pipe
should
be
Чья
это
трубка
лежит
на
стуле,
где
моя
должна
лежать?»
Ah,
you're
drunk,
«Ты
пьян,
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Пьян
ты,
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
И
не
можешь
отличить
That's
a
lovely
tin
whistle
that
me
mother
sent
to
me
Прекрасный
оловянный
свисток,
что
мама
мне
прислала»
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Я
много
дней
путешествовал,
сотни
миль
прошел,
But
tobacco
in
a
tin
whistle
sure
I
never
saw
before
Но
табака
в
свистке
еще
ни
разу
не
встречал!
And
as
I
went
home
on
Thursday
night
as
drunk
as
drunk
could
be
В
четверг
вечером,
пьяный
в
стельку,
я
пришел
домой
I
saw
two
boots
beneath
the
bed
where
my
old
boots
should
be
И
увидел
под
кроватью
сапоги,
совсем
не
мои
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Will
you
kindly
tell
to
me
Я
позвал
жену
и
спрашиваю:
«Объясни
мне,
дорогая,
Who
owns
them
boots
beneath
the
bed
where
my
old
boots
should
be
Чьи
это
сапоги
стоят
под
кроватью,
где
мои
должны
стоять?»
Ah,
you're
drunk,
«Ты
пьян,
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Пьян
ты,
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
И
не
можешь
отличить
They're
two
lovely
Geranium
pots
me
mother
sent
to
me
Два
прекрасных
горшка
для
герани,
что
мама
мне
прислала»
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Я
много
дней
путешествовал,
сотни
миль
прошел,
But
laces
in
Geranium
pots
I
never
saw
before
Но
шнурков
в
горшках
для
герани
еще
ни
разу
не
встречал!
And
as
I
went
home
on
Friday
night
as
drunk
as
drunk
could
be
В
пятницу
вечером,
пьяный
в
стельку,
я
пришел
домой
I
saw
a
head
upon
the
bed
where
my
old
head
should
be
И
увидел
на
кровати
чью-то
голову,
совсем
не
мою
Well,
I
called
me
wife
and
I
said
to
her:
Will
you
kindly
tell
to
me
Я
позвал
жену
и
спрашиваю:
«Объясни
мне,
дорогая,
Who
owns
that
head
upon
the
bed
where
my
old
head
should
be
Чья
это
голова
на
моей
подушке,
где
моя
должна
лежать?»
Ah,
you're
drunk,
«Ты
пьян,
You're
drunk
you
silly
old
fool,
Пьян
ты,
старый
дурак,
Still
you
can
not
see
И
не
можешь
отличить
That's
a
baby
boy
that
me
mother
sent
to
me
Маленького
сыночка,
что
мама
мне
прислала»
Well,
it's
many
a
day
I've
travelled
a
hundred
miles
or
more
Я
много
дней
путешествовал,
сотни
миль
прошел,
But
a
baby
boy
with
his
whiskers
on
sure
I
never
saw
before
Но
младенца
с
бакенбардами
еще
ни
разу
не
встречал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L Kelly, C. Bourke, B. Mckenna, R. Drew., J. Sheehan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.