Текст и перевод песни Patti Austin - The Heat of Heat
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
is
so
hot
Жара
такая
жаркая
My
body
takes
control
Мое
тело
берет
все
под
контроль.
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
gets
so
hot
Становится
так
жарко
My
passion
overloads
Моя
страсть
переполняет
меня.
A
lonely
room
until
you
walked
in
Одинокая
комната,
пока
ты
не
вошла.
Too
positive
to
ignore
Слишком
позитивный,
чтобы
его
игнорировать.
This
sensual
curiosity
Это
чувственное
любопытство
Affecting
me
like
no
other
has
before
Воздействует
на
меня,
как
никто
другой
прежде.
I
see
your
face
and
chills
run
up
and
down
my
legs
Я
вижу
твое
лицо,
и
по
моим
ногам
бегут
мурашки.
I
hear
your
voice,
my
passion's
pumpin'
through
my
veins
Я
слышу
твой
голос,
моя
страсть
пульсирует
в
моих
венах.
I
feel
your
touch,
the
heat
is
driving
me
insane
Я
чувствую
твое
прикосновение,
жар
сводит
меня
с
ума.
I
lose
control,
I
think
I
wanna
love
you
Я
теряю
контроль
над
собой,
мне
кажется,
я
хочу
любить
тебя.
And
I
don't
think
I'll
ever
stop
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
остановлюсь.
No,
I
don't
Нет,
не
знаю.
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
is
so
hot
Жара
такая
жаркая
My
body
takes
control
Мое
тело
берет
все
под
контроль.
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
gets
so
hot
Становится
так
жарко
My
passion
overloads
Моя
страсть
переполняет
меня.
You're
touching
me
with
hands
of
fire
Ты
касаешься
меня
огненными
руками.
Just
comes
naturally
Это
происходит
само
собой.
I'm
not
easily
hot,
you
just
hit
the
spot
Я
не
так-то
легко
возбуждаюсь,
ты
просто
попал
в
точку.
Nothing
to
prove,
I
know
you've
got
a
lot
Мне
нечего
доказывать,
я
знаю,
что
у
тебя
их
много.
I
see
your
face
and
chills
run
up
and
down
my
legs
Я
вижу
твое
лицо,
и
по
моим
ногам
бегут
мурашки.
I
hear
your
voice,
my
passion's
pumpin'
through
my
veins
Я
слышу
твой
голос,
моя
страсть
пульсирует
в
моих
венах.
I
feel
your
touch,
the
heat
is
driving
me
insane
Я
чувствую
твое
прикосновение,
жар
сводит
меня
с
ума.
I
give
in,
I
think
I
wanna
love
you
Я
сдаюсь,
мне
кажется,
я
хочу
любить
тебя.
And
I
don't
think
I'll
ever
stop
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
остановлюсь.
No,
I
don't
Нет,
не
знаю.
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
is
so
hot
Жара
такая
жаркая
My
body
takes
control
Мое
тело
берет
все
под
контроль.
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
gets
so
hot
Становится
так
жарко
My
passion
overloads
(My
passion
overloads)
Моя
страсть
перегружена
(моя
страсть
перегружена)
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
is
so
hot
Жара
такая
жаркая
My
body
takes
control
Мое
тело
берет
все
под
контроль.
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
gets
so
hot
Становится
так
жарко
My
passion
overloads
(Oh
oh
oh)
Моя
страсть
переполняет
меня
(о-о-о).
And
I
don't
think
I'll
ever
stop
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
остановлюсь.
No,
I
don't
Нет,
не
знаю.
Is
it
love
(In
the
heat
of
heat)
{Heat
of
heat}
Это
любовь
(в
пылу
страсти)
{жар
страсти}
Or
is
it
lust
(In
the
heat
of
heat)
{Heat
of
heat}
Или
это
похоть
(в
пылу
страсти)
{жар
страсти}
Ah
ah
ah
ah
(Ah
ah
ah
ah)
{ Ah
ah
ah
ah
}
А-А-А-А
(А-А-А-А)
{ А-А-А-А-а
}
Don't
think
I'll
ever
stop
Не
думай,
что
я
когда-нибудь
остановлюсь.
I
see
your
face,
chills
run
up
and
down
my
legs,
baby,
yeah,
ooh
Я
вижу
твое
лицо,
мурашки
бегут
вверх
и
вниз
по
моим
ногам,
детка,
да,
ох
I
hear
your
voice,
my
body
takes
control
Я
слышу
твой
голос,
мое
тело
берет
контроль
над
собой.
In
the
heat
of
the
heat
В
самый
разгар
жары
I
feel
your
touch,
heat
is
driving
me
insane
Я
чувствую
твое
прикосновение,
жар
сводит
меня
с
ума.
Hoo
hoo
hey
yeah
ooh
ooh
Ху
ху
ху
Эй
да
у
у
у
I
lose
control,
I
think
I
wanna
love
you,
babe
Я
теряю
контроль,
мне
кажется,
я
хочу
любить
тебя,
детка.
Mmm
mmm
don't
you
know,
the
heat
is
so
hot
М-м-м-м,
разве
ты
не
знаешь,
что
жара
такая
жаркая
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
is
so
hot
(My
body
takes
control)
Жар
такой
жаркий
(мое
тело
берет
все
под
контроль).
My
body
takes
control
(In
the
heat
of
the
heat)
Мое
тело
берет
контроль
на
себя
(в
пылу
страсти).
In
the
heat
of
heat
В
самый
разгар
жары
The
heat
gets
so
hot
(In
the
heat
of
the
heat)
Жара
становится
такой
жаркой
(в
самый
разгар
жары).
My
passion
overloads
(My
passion
overloads)
Моя
страсть
перегружена
(моя
страсть
перегружена)
My
body
takes
control
in
the
heat
of
heat
Мое
тело
берет
верх
в
пылу
страсти.
The
heat
of
heat
(The
heat
of
heat,
the
heat
of
heat)
The
heat
of
heat
(the
heat
of
heat,
the
heat
of
heat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. LEWIS, J. HARRIS III
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.