Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally We're Back Together
Endlich sind wir wieder zusammen
Is
it
really
you
Bist
du
es
wirklich
Can
this
be
true
Kann
das
wahr
sein
We're
finally
Wir
sind
endlich
Back
together
Wieder
zusammen
You've
been
on
my
mind
Ich
habe
an
dich
gedacht
I
think
of
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Since
you've
been
away
Seit
du
weg
warst
I've
missed
you
day
after
day
Habe
ich
dich
Tag
für
Tag
vermisst
Ain't
it
funny
how
Ist
es
nicht
komisch,
wie
Life
goes
around,
but
Das
Leben
so
spielt,
aber
Ooh
is
this
for
real
Ooh,
ist
das
wirklich
wahr
Finally
we're
back
together,
and
Endlich
sind
wir
wieder
zusammen,
und
Ooh
if
you
wanna
know,
Ooh,
falls
du
es
wissen
willst,
I
still
love
you
so
Ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr
Finally,
we're
back
together
Endlich
sind
wir
wieder
zusammen
When
I
looked
in
your
eyes
Als
ich
in
deine
Augen
sah
I
realized
that
you
got
to
be
Erkannte
ich,
dass
du
sein
musst
The
only
one
for
me
Der
Einzige
für
mich
It
was
hard
to
believe,
we
both
agreed
Es
war
schwer
zu
glauben,
wir
waren
uns
beide
einig
We
should
be,
we
should
be
together
Wir
sollten,
wir
sollten
zusammen
sein
You
know
I've
missed
you
Du
weißt,
ich
habe
dich
vermisst
I've
missed
you
Ich
habe
dich
vermisst
I've
missed
you
baby
Ich
habe
dich
vermisst,
Baby
You
know
I've
missed
you
Du
weißt,
ich
habe
dich
vermisst
I've
missed
you
Ich
habe
dich
vermisst
I've
missed
you
baby
Ich
habe
dich
vermisst,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Charles Henry, Johnson Nicholas Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.