Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Asked Me To - Single Version
Wenn du mich fragen würdest - Single Version
Used
to
be
that
I
believed
in
something
Früher
glaubte
ich
an
etwas
Used
to
be
that
I
believed,
in
love
Früher
glaubte
ich
an
die
Liebe
It's
been
a
long
time
since
I've
had
that,
feeling
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dieses
Gefühl
hatte
I
could
love,
someone
Dass
ich
jemanden
lieben
könnte
I
could
trust,
someone
Dass
ich
jemandem
vertrauen
könnte
I
said
I'd
never
let
nobody,
near
my
heart
Ich
sagte,
ich
würde
nie
jemanden
an
mein
Herz
lassen
Again,
darlin'
Wieder,
Liebling
I
said
I'd
never,
let
nobody
in
Ich
sagte,
ich
würde
nie
jemanden
hereinlassen
But
if,
you,
asked
me
to
Aber
wenn
du
mich
fragen
würdest
I
just
might
change
my
mind
Könnte
ich
meine
Meinung
vielleicht
ändern
And
let
you
in
my
life,
forever
Und
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
(If
you,
asked
me
to)
(Wenn
du
mich
fragen
würdest)
I
just
might
give
my
heart
Könnte
ich
mein
Herz
vielleicht
geben
And
stay
here,
in
your
arms,
forever
Und
für
immer
hier
in
deinen
Armen
bleiben
If
you,
asked
me
to,
if
you
ask
me
to
Wenn
du
mich
fragen
würdest,
wenn
du
mich
fragen
würdest
Somehow
ever
since
I
been,
around
you
Irgendwie,
seit
ich
in
deiner
Nähe
bin
Can't,
go
back
to
being
on
my
own
Kann
ich
nicht
mehr
allein
sein
Can't
but
feeling
darlin,
since
I
found
you
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
fühlen,
Liebling,
seit
ich
dich
gefunden
habe
That
I
found
my
home,
that
I'm
finally
home
Dass
ich
mein
Zuhause
gefunden
habe,
dass
ich
endlich
zuhause
bin
I
said,
I'd
never
let
nobody
Ich
sagte,
ich
würde
nie
jemanden
Get
too
close
to
me
darlin
Mir
zu
nahe
kommen
lassen,
Liebling
I
said,
I
needed,
needed,
to
be
free
Ich
sagte,
ich
müsste,
müsste
frei
sein
But
if,
you,
asked
me
too
Aber
wenn
du
mich
fragen
würdest
I
just
might
change
my
mind
Könnte
ich
meine
Meinung
vielleicht
ändern
And,
let
you
in
my
life
forever
Und
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
(If,
you,
asked
me
too)
(Wenn
du
mich
fragen
würdest)
I
just
might
give
my
heart
Könnte
ich
mein
Herz
vielleicht
geben
And,
stay
here
in
your
arms
forever
Und
für
immer
hier
in
deinen
Armen
bleiben
Ask
me
to,
and,
I
will
give
my
World
Frag
mich
darum,
und
ich
werde
dir
meine
Welt
geben
To
you
baby,
I
need
you
now
Dir,
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt
Ask
me
to,
and
I'll
do
anything
Frag
mich
darum,
und
ich
werde
alles
tun
For
you
baby,
for
you
baby
Für
dich,
Baby,
für
dich,
Baby
(If
you
ask
me
too)
(Wenn
du
mich
fragst)
I'll
let
you
in
my
life
forever
Werde
ich
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
(If
you
ask
me
to)
(Wenn
du
mich
fragst)
All
you
gotta
do
is
ask
me
to
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mich
darum
zu
fragen
I'll
give
my
World
Ich
werde
meine
Welt
geben
(If,
you,
asked
me
to)
(Wenn
du
mich
fragen
würdest)
I'll
give
you
my
heart
Ich
werde
dir
mein
Herz
geben
I'll
give
you
everything
thing,
just
ask
me
baby
Ich
werde
dir
alles
geben,
frag
mich
einfach,
Baby
(If,
you,
ask
me
to)
(Wenn
du
mich
fragst)
Oh,
I'll
do
anything
you
want,
just
ask
me
Oh,
ich
werde
alles
tun,
was
du
willst,
frag
mich
einfach
(If,
you,
ask,
me
to)
(Wenn
du
mich
fragst)
I'd
change
my
mind,
all
you
gotta
do
is
ask
me
to
Ich
würde
meine
Meinung
ändern,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
mich
darum
zu
fragen
(If,
you,
ask
me
to)
(Wenn
du
mich
fragst)
I'll
let
you
in
my
life,
I'll
let
you
in
my
life
forever
Ich
werde
dich
in
mein
Leben
lassen,
ich
werde
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.