Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
There's
a
land
that
I
heard
of
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
hörte
Once
in
a
lullaby
Einst
in
einem
Wiegenlied
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
Skies
are
blue
Ist
der
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst
Really
do
come
true
Werden
wirklich
wahr
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch
ich
mir
was
von
einem
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
wache
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemondrops
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons
Away
above
the
chimney
tops
Weit
über
den
Schornsteinspitzen
That's
where,
that's
where
you'll
find
me
Dort,
dort
wirst
du
mich
finden
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
If
birds,
if
birds
fly
over
the
rainbow
Wenn
Vögel,
wenn
Vögel
über
den
Regenbogen
fliegen
Then
why,
oh,
why
can't
I?
Warum,
oh,
warum
kann
ich
es
nicht?
(Why
can't
I)
(Warum
kann
ich
es
nicht?)
If
birds
fly
over
the
rainbow
Wenn
Vögel
über
den
Regenbogen
fliegen
Why
can't
I?
Warum
kann
ich
es
nicht?
(Why
can't
I?)
(Warum
kann
ich
es
nicht?)
I
got
to
get
over,
I
got
to
get
over,
I
got
to
get
over
Ich
muss
rüberkommen,
ich
muss
rüberkommen,
ich
muss
rüberkommen
I
got
to
get
over
the
rainbow
Ich
muss
über
den
Regenbogen
kommen
Oh,
why
can't
I?
Oh,
warum
kann
ich
es
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.