Текст и перевод песни Patti LaBelle - Release - Disco Version
(Release,
release
the
tension
(Отпусти,
отпусти
напряжение
There's
too
much
tension
in
the
world
today)
Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения)
(Release,
show
some
emotion
(Отпустите,
проявите
немного
эмоций
And
let
the
motion,
rock
us
away)
И
пусть
движение
укачивает
нас
прочь.)
Now
is
the
time,
time
to
release
Сейчас
самое
время,
время
освободиться.
Time
to
release
your
love
Время
отпустить
свою
любовь.
Now
is
the
time,
time
to
release
Сейчас
самое
время,
время
освободиться.
Time
to
release
your
love
Время
отпустить
свою
любовь.
We've
been
in
a
spare
mate,
so
long
Мы
так
долго
были
в
запасе.
Like
we're
locked
up
in
a
prison
(Locked
up
in
a
prison)
Как
будто
мы
заперты
в
тюрьме
(заперты
в
тюрьме).
And
oh,
oh,
oh
И
о-о
- о
...
To
be
that
way
with
you
Быть
таким
с
тобой.
Release),
release
the
tension
Отпустите),
отпустите
напряжение.
There's
too
much
fraction
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
слишком
много
фракций.
Release,
show
some
emotion
Освободитесь,
проявите
немного
эмоций.
And
let
the
motion
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on
(Rock
on)
И
пусть
движение
раскачивает
нас
таким
образом,
раскачивает,
раскачивает
(раскачивает).
Release
(Release),
release
the
tension
(Release)
Отпусти
(отпусти),
отпусти
напряжение
(отпусти).
There's
too
much
tension
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения.
Release
(Release),
show
some
emotion
Отпусти
(отпусти),
покажи
какие-нибудь
эмоции.
And
let
the
motion
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on
И
пусть
движение
раскачивает
нас
так,
раскачивает,
раскачивает.
We've
been
in
a
standstill
so
long
Мы
так
долго
стояли
в
тупике.
And
it's
not
getting
any
better
(Not
getting
any
better)
И
это
не
становится
лучше
(не
становится
лучше).
Slowly,
slowly,
slowly
Медленно,
медленно,
медленно
...
Drifting
apart
Отдаляясь
друг
от
друга
Oho,
release,
release
the
tension
Ого,
отпусти,
отпусти
напряжение.
There's
too
much
tension
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения.
Release,
show
some
emotion
Освободитесь,
проявите
немного
эмоций.
And
let
the
motion
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on,
rock
on
И
пусть
движение
раскачивает
нас
так,
раскачивает,
раскачивает,
раскачивает.
Release
(Release),
release
the
tension
(Release)
Отпусти
(отпусти),
отпусти
напряжение
(отпусти).
There's
too
much
tension
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения.
Release
(Release),
show
some
emotion
Отпусти
(отпусти),
покажи
какие-нибудь
эмоции.
And
let
the
motion
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on
И
пусть
движение
раскачивает
нас
так,
раскачивает,
раскачивает.
Now
is
the
time,
time
to
release
Сейчас
самое
время,
время
освободиться.
Time
to
release
your
love
Время
отпустить
свою
любовь.
Now
is
the
time,
time
to
release
Сейчас
самое
время,
время
освободиться.
Time
to
release
your
love
Время
отпустить
свою
любовь.
Release
(Release),
release
the
tension
(Release
the
tension)
Отпусти
(отпусти),
отпусти
напряжение
(отпусти
напряжение).
There's
too
much
tension
(There's
too
much
tension)
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения
(слишком
много
напряжения).
Release
(Release),
show
some
emotion
(Show
some
emotion)
Отпусти
(отпусти),
покажи
какие-нибудь
эмоции
(покажи
какие-нибудь
эмоции).
And
let
the
motion
(And
let
the
motion)
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on,
rock
on
И
пусть
движение
(и
пусть
движение)
раскачивает
нас
так,
раскачивает,
раскачивает,
раскачивает.
Release
(Release),
release
the
tension
(Release)
Отпусти
(отпусти),
отпусти
напряжение
(отпусти).
There's
too
much
tension
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения.
Release
(Release),
show
some
emotion
(Release)
Отпусти
(отпусти),
покажи
немного
эмоций
(отпусти).
And
let
the
motion
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on
И
пусть
движение
раскачивает
нас
так,
раскачивает,
раскачивает.
Rock
on,
rock
on,
rock
on,
ooohooo!
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
о-о-о!
(There's
too
much
tension
in
the
world
today)
(Сегодня
в
мире
слишком
много
напряжения)
(Release,
release,
show
some
emotion)
(Отпусти,
отпусти,
покажи
немного
эмоций)
(And
let
the
motion
rock
us
that
way,
rock
on,
rock
on,
rock
on)
(И
пусть
движение
раскачивает
нас
так,
раскачивает,
раскачивает,раскачивает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen R. Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.