Patti LaBelle - Shoe Was on the Other Foot - перевод текста песни на немецкий

Shoe Was on the Other Foot - Patti LaBelleперевод на немецкий




Shoe Was on the Other Foot
Wenn der Schuh am anderen Fuß wäre
Ooh, baby, ah
Ooh, Baby, ah
Sorry to disturb you
Entschuldige, dass ich dich störe
But I had to get this off my chest
Aber ich musste mir das von der Seele reden
I know you? ve been real busy
Ich weiß, du warst sehr beschäftigt
Don? t have time for emotional stress
Hast keine Zeit für emotionalen Stress
You see, taking care of home
Weißt du, sich um das Zuhause zu kümmern
Means more than just the rent
Bedeutet mehr als nur die Miete
It means calling now and then
Es bedeutet, ab und zu anzurufen
On occasions dropping in
Gelegentlich vorbeizuschauen
And sometimes having flowers sent
Und manchmal Blumen schicken zu lassen
What if I stayed out late
Was wäre, wenn ich lange ausbliebe
And didn? t even call
Und nicht einmal anrufen würde
Wasn? t there to pick you up
Nicht da wäre, um dich aufzufangen
Whenever you fall
Wann immer du fällst
If I didn? t smile
Wenn ich nicht lächeln würde
And compliment you when I should
Und dir keine Komplimente machte, wenn ich sollte
Tell me what would you do
Sag mir, was würdest du tun
If the shoe was on the other foot?
Wenn der Schuh am anderen Fuß wäre?
Still, what would you do?
Trotzdem, was würdest du tun?
Oh, I, I think you take for granted
Oh, ich, ich glaube, du nimmst es für selbstverständlich
That I? m always gonna be here
Dass ich immer hier sein werde
This is your final notice
Das ist deine letzte Warnung
Soon I? m gonna disappear
Bald werde ich verschwinden
I? m not asking for a whole lot
Ich verlange ja nicht viel
Just think of me now and then
Denk einfach ab und zu an mich
If you don? t know what I? m saying
Wenn du nicht verstehst, was ich sage
I don? t know how this love can win
Weiß ich nicht, wie diese Liebe bestehen kann
And didn? t even call
Und nicht einmal anrufen würde
Wasn't there to pick you up
Nicht da wäre, um dich aufzufangen
Whenever you fall
Wann immer du fällst
If I didn? t smile
Wenn ich nicht lächeln würde
And compliment you when I should
Und dir keine Komplimente machte, wenn ich sollte
Tell me what would you do
Sag mir, was würdest du tun
If the shoe was on the other foot?
Wenn der Schuh am anderen Fuß wäre?
Well, you should do unto others
Nun, du solltest anderen das tun
As you would have them do to you
Was du möchtest, dass sie dir tun
You reap what you sow and that? s how it goes
Man erntet, was man sät, und so läuft das
So be careful what you do
Also sei vorsichtig, was du tust
Telling you ain? t no good gonna come to you
Ich sage dir, daraus wird nichts Gutes für dich entstehen
If I stayed out late and didn? t even call
Wenn ich lange ausbliebe und nicht einmal anrufen würde
There to pick you up
Da wäre, um dich aufzufangen
Whenever you fall
Wann immer du fällst
If I didn? t smile
Wenn ich nicht lächeln würde
And compliment you when I should
Und dir keine Komplimente machte, wenn ich sollte
What would you do
Was würdest du tun
If the shoe was on the other foot?
Wenn der Schuh am anderen Fuß wäre?
I stayed out late
Wenn ich lange ausbliebe
And didn? t even call
Und nicht einmal anrufen würde
There to pick you up
Da wäre, um dich aufzufangen
Whenever you fall
Wann immer du fällst
If I didn? t smile
Wenn ich nicht lächeln würde
And compliment you when I should
Und dir keine Komplimente machte, wenn ich sollte
What would you do
Was würdest du tun
The shoe was on the other foot
Wenn der Schuh am anderen Fuß wäre
Tell me, tell me what would you do
Sag mir, sag mir, was würdest du tun
If you had to, tell me
Wenn du müsstest, sag mir
If you had to do like I do sometimes
Wenn du manchmal so handeln müsstest wie ich





Авторы: Gerald Levert, Edwin Nicholas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.