Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoe Was on the Other Foot
Wenn der Schuh am anderen Fuß wäre
Ooh,
baby,
ah
Ooh,
Baby,
ah
Sorry
to
disturb
you
Entschuldige,
dass
ich
dich
störe
But
I
had
to
get
this
off
my
chest
Aber
ich
musste
mir
das
von
der
Seele
reden
I
know
you?
ve
been
real
busy
Ich
weiß,
du
warst
sehr
beschäftigt
Don?
t
have
time
for
emotional
stress
Hast
keine
Zeit
für
emotionalen
Stress
You
see,
taking
care
of
home
Weißt
du,
sich
um
das
Zuhause
zu
kümmern
Means
more
than
just
the
rent
Bedeutet
mehr
als
nur
die
Miete
It
means
calling
now
and
then
Es
bedeutet,
ab
und
zu
anzurufen
On
occasions
dropping
in
Gelegentlich
vorbeizuschauen
And
sometimes
having
flowers
sent
Und
manchmal
Blumen
schicken
zu
lassen
What
if
I
stayed
out
late
Was
wäre,
wenn
ich
lange
ausbliebe
And
didn?
t
even
call
Und
nicht
einmal
anrufen
würde
Wasn?
t
there
to
pick
you
up
Nicht
da
wäre,
um
dich
aufzufangen
Whenever
you
fall
Wann
immer
du
fällst
If
I
didn?
t
smile
Wenn
ich
nicht
lächeln
würde
And
compliment
you
when
I
should
Und
dir
keine
Komplimente
machte,
wenn
ich
sollte
Tell
me
what
would
you
do
Sag
mir,
was
würdest
du
tun
If
the
shoe
was
on
the
other
foot?
Wenn
der
Schuh
am
anderen
Fuß
wäre?
Still,
what
would
you
do?
Trotzdem,
was
würdest
du
tun?
Oh,
I,
I
think
you
take
for
granted
Oh,
ich,
ich
glaube,
du
nimmst
es
für
selbstverständlich
That
I?
m
always
gonna
be
here
Dass
ich
immer
hier
sein
werde
This
is
your
final
notice
Das
ist
deine
letzte
Warnung
Soon
I?
m
gonna
disappear
Bald
werde
ich
verschwinden
I?
m
not
asking
for
a
whole
lot
Ich
verlange
ja
nicht
viel
Just
think
of
me
now
and
then
Denk
einfach
ab
und
zu
an
mich
If
you
don?
t
know
what
I?
m
saying
Wenn
du
nicht
verstehst,
was
ich
sage
I
don?
t
know
how
this
love
can
win
Weiß
ich
nicht,
wie
diese
Liebe
bestehen
kann
And
didn?
t
even
call
Und
nicht
einmal
anrufen
würde
Wasn't
there
to
pick
you
up
Nicht
da
wäre,
um
dich
aufzufangen
Whenever
you
fall
Wann
immer
du
fällst
If
I
didn?
t
smile
Wenn
ich
nicht
lächeln
würde
And
compliment
you
when
I
should
Und
dir
keine
Komplimente
machte,
wenn
ich
sollte
Tell
me
what
would
you
do
Sag
mir,
was
würdest
du
tun
If
the
shoe
was
on
the
other
foot?
Wenn
der
Schuh
am
anderen
Fuß
wäre?
Well,
you
should
do
unto
others
Nun,
du
solltest
anderen
das
tun
As
you
would
have
them
do
to
you
Was
du
möchtest,
dass
sie
dir
tun
You
reap
what
you
sow
and
that?
s
how
it
goes
Man
erntet,
was
man
sät,
und
so
läuft
das
So
be
careful
what
you
do
Also
sei
vorsichtig,
was
du
tust
Telling
you
ain?
t
no
good
gonna
come
to
you
Ich
sage
dir,
daraus
wird
nichts
Gutes
für
dich
entstehen
If
I
stayed
out
late
and
didn?
t
even
call
Wenn
ich
lange
ausbliebe
und
nicht
einmal
anrufen
würde
There
to
pick
you
up
Da
wäre,
um
dich
aufzufangen
Whenever
you
fall
Wann
immer
du
fällst
If
I
didn?
t
smile
Wenn
ich
nicht
lächeln
würde
And
compliment
you
when
I
should
Und
dir
keine
Komplimente
machte,
wenn
ich
sollte
What
would
you
do
Was
würdest
du
tun
If
the
shoe
was
on
the
other
foot?
Wenn
der
Schuh
am
anderen
Fuß
wäre?
I
stayed
out
late
Wenn
ich
lange
ausbliebe
And
didn?
t
even
call
Und
nicht
einmal
anrufen
würde
There
to
pick
you
up
Da
wäre,
um
dich
aufzufangen
Whenever
you
fall
Wann
immer
du
fällst
If
I
didn?
t
smile
Wenn
ich
nicht
lächeln
würde
And
compliment
you
when
I
should
Und
dir
keine
Komplimente
machte,
wenn
ich
sollte
What
would
you
do
Was
würdest
du
tun
The
shoe
was
on
the
other
foot
Wenn
der
Schuh
am
anderen
Fuß
wäre
Tell
me,
tell
me
what
would
you
do
Sag
mir,
sag
mir,
was
würdest
du
tun
If
you
had
to,
tell
me
Wenn
du
müsstest,
sag
mir
If
you
had
to
do
like
I
do
sometimes
Wenn
du
manchmal
so
handeln
müsstest
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Levert, Edwin Nicholas
Альбом
Flame
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.