Patti LaBelle - Stir It Up - From "Beverly Hills Cop" Soundtrack - перевод текста песни на немецкий

Stir It Up - From "Beverly Hills Cop" Soundtrack - Patti LaBelleперевод на немецкий




Stir It Up - From "Beverly Hills Cop" Soundtrack
Stir It Up - Vom "Beverly Hills Cop" Soundtrack
I can't sit here while I go nowhere
Ich kann hier nicht rumsitzen und komme nirgendwo hin
Chase my dreams through the polluted air
Jage meine Träume durch die verschmutzte Luft
Walking on a wire, running out of time
Laufe auf einem Drahtseil, die Zeit läuft davon
There's no room in this ol' heart of mine
In diesem alten Herzen von mir ist kein Platz mehr
Bill collectors waiting down the hall
Inkassoeintreiber warten unten im Flur
Neighbors scream and crack the bedroom wall
Nachbarn schreien und die Schlafzimmerwand bekommt Risse
Nerves jump off the pavement, passion hits the street
Die Nerven liegen blank, Leidenschaft erobert die Straße
Angels cookin' in the city heat
Engel brutzeln in der Hitze der Stadt
World's too crazy, I can't take no more
Die Welt ist zu verrückt, ich halte es nicht mehr aus
I won't stay here locked behind the door
Ich werde nicht hier eingesperrt hinter der Tür bleiben
Baby, stir it up, got to break it up now
Schatz, misch es auf, ich muss jetzt ausbrechen
When I think about tomorrow, ooh, I can't wait to
Wenn ich an morgen denke, ooh, kann ich es kaum erwarten zu
Stir it, got to shake it up now
Es aufmischen, muss es jetzt aufrütteln
If I have to beg or borrow, I'm not gonna take it anymore, mmm, mmm
Und wenn ich betteln oder borgen muss, ich werde es nicht mehr hinnehmen, mmm, mmm
Hungry minds do stare you in the eyes
Hungrige Blicke starren dir in die Augen
Spread it thick and lay the biggest lies
Trag es dick auf und erzähl die größten Lügen
Don't say what you feel, must play hard to get
Sag nicht, was du fühlst, musst schwer zu kriegen spielen
All those time bombs tickin' in your head
All diese Zeitbomben ticken in deinem Kopf
So much pressure to keep holdin' on
So viel Druck, weiter durchzuhalten
Pack my clothes up, baby, I'll be gone
Pack meine Sachen, Schatz, ich bin dann weg
I've got to stir it up, got to break it up now
Ich muss es aufmischen, muss jetzt ausbrechen
When I think about tomorrow, ooh, I can't wait to
Wenn ich an morgen denke, ooh, kann ich es kaum erwarten zu
Stir it, got to shake it up now
Es aufmischen, muss es jetzt aufrütteln
If I have to beg or borrow, I'm not gonna take it anymore, mmm, mmm
Und wenn ich betteln oder borgen muss, ich werde es nicht mehr hinnehmen, mmm, mmm
Can't find love because it's trapped inside
Kann keine Liebe finden, weil sie im Inneren gefangen ist
Can't find freedom flirting with line
Kann keine Freiheit finden, wenn man mit dem Feuer spielt
Make some room in this ol' heart of mine
Mach etwas Platz in diesem alten Herzen von mir
So much pressure to keep holdin' on
So viel Druck, weiter durchzuhalten
Pack my clothes up, baby, I'll be gone
Pack meine Sachen, Schatz, ich bin dann weg
Stir it up, I've got to break it up now
Misch es auf, ich muss jetzt ausbrechen
When I think about tomorrow, I can't wait to
Wenn ich an morgen denke, kann ich es kaum erwarten zu
Stir it, got to shake it up now
Es aufmischen, muss es jetzt aufrütteln
If I have to beg or borrow, I don't wanna take it anymore
Und wenn ich betteln oder borgen muss, ich will es nicht mehr hinnehmen
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
When I think about tomorrow, I can't wait to
Wenn ich an morgen denke, kann ich es kaum erwarten zu
Stir it, got to shake it up now
Es aufmischen, muss es jetzt aufrütteln
If I have to beg or borrow, I don't wanna take it anymore
Und wenn ich betteln oder borgen muss, ich will es nicht mehr hinnehmen
Stir it up
Misch es auf
Stir it up
Misch es auf
Stir it up
Misch es auf
Stir it up
Misch es auf
Stir it up
Misch es auf
Baby, there is so much pressure to keep me holdin' on
Schatz, da ist so viel Druck, der mich zum Durchhalten zwingt
Got to pack up my clothes and, baby, I'll be gone
Muss meine Sachen packen und, Schatz, ich bin dann weg
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
When I think about tomorrow, I can't wait to
Wenn ich an morgen denke, kann ich es kaum erwarten zu
Stir it, got to shake it up now
Es aufmischen, muss es jetzt aufrütteln
If I have to beg or borrow, I don't wanna take it no more
Und wenn ich betteln oder borgen muss, ich will es nicht mehr hinnehmen
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
I'm gonna stir it up, gonna stir it up
Ich werd's aufmischen, werd's aufmischen
I'm not gonna take it no more, no more, no more, no more, no more, no more
Ich werde es nicht mehr hinnehmen, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr
Mmm Stir it up, got to break it up now
Mmm Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
(Mmm... got to stir it up)
(Mmm... muss es aufmischen)
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
(Stir it up, baby, I... I'm gettin' out of here)
(Misch es auf, Schatz, ich... ich hau hier ab)
Stir it up, got to shake it up now
Misch es auf, muss es jetzt aufrütteln
(Stir it up, baby, I... I'm gettin' out of here)
(Misch es auf, Schatz, ich... ich hau hier ab)
Stir it up, got to break
Misch es auf, muss aus-
It up now Stir it, got to shake it up now
-brechen jetzt Misch es auf, muss es jetzt aufrütteln
If I have to beg or borrow, I don't wanna take it no more
Und wenn ich betteln oder borgen muss, ich will es nicht mehr hinnehmen
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
When I think about tomorrow, I can't wait to
Wenn ich an morgen denke, kann ich es kaum erwarten zu
Stir it, got to shake it up now
Es aufmischen, muss es jetzt aufrütteln
I'm gonna stir it up, gonna stir it up
Ich werd's aufmischen, werd's aufmischen
I'm not gonna take it no more, no more, no more, no more, no more, no more, no more
Ich werde es nicht mehr hinnehmen, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr
Mmm Stir it up, got to break it up now
Mmm Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
(Ooh... got to sir it up)
(Ooh... muss es aufmischen)
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen
(Stir it up, baby, I... I'm gettin' out of here)
(Misch es auf, Schatz, ich... ich hau hier ab)
Stir it up, got to shake it up now
Misch es auf, muss es jetzt aufrütteln
(Stir it up, baby, I... I'm gettin' out of here)
(Misch es auf, Schatz, ich... ich hau hier ab)
Stir it up, got to break it up now
Misch es auf, muss jetzt ausbrechen





Авторы: Allee Willis, Danny Sembello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.