Patti LaBelle - The Bells - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti LaBelle - The Bells




I've fallen in love with you
Я влюбился в тебя.
Please, tell me, tell me what else was there to do
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, что еще оставалось делать?
When feelin lips like yours and looking into eyes like yours
Когда я чувствую твои губы и смотрю в твои глаза
Oh, I might as well face it
О, я могу посмотреть правде в глаза.
Cause it's true
Потому что это правда
Yes, I've fallen in love with you
Да, я влюбился в тебя.
Oh, my beating heart wants you
О, мое бьющееся сердце хочет тебя.
And my empty arms need you
И мои пустые руки нуждаются в тебе,
Don't you go, please stay
не уходи, пожалуйста, останься.
And never try to send me away
И никогда не пытайся прогнать меня.
I've fallen in love with you (ooh baby, please stay)
Я влюбился в тебя (О, детка, Пожалуйста, останься).
I've fallen in love with you
Я влюбился в тебя.
I've fallen in love with you
Я влюбился в тебя.
And you've just got to feel the same way too
И ты должен чувствовать то же самое.
When you embraced me last night
Когда ты обнял меня прошлой ночью.
Lord knows it was pure, such pure delight
Видит Бог, это было чистое, такое чистое наслаждение.
Oh, my beating heart wants you
О, мое бьющееся сердце хочет тебя.
And my empty arms need you
И мои пустые руки нуждаются в тебе,
Don't you go, please stay
не уходи, пожалуйста, останься.
And never try to send me away
И никогда не пытайся прогнать меня.
Oh yes, my love
О да, любовь моя.
Oh yes, my love
О да, любовь моя.
My darlin
Моя дорогая
I've fallen in love with you
Я влюбился в тебя.
I've fallen in love
Я влюбился.
I've fallen so deep in love you see
Видишь ли, я так сильно влюбилась.
Until you become the very soul of me
Пока ты не станешь моей душой.
Let me tell you something,
Позволь мне сказать тебе кое-что,
I don't care enough anyway
Мне все равно все равно.
All over, hey, all over my face it shows
По всему, Эй, по всему моему лицу это видно.
Said I'm talkin bout love this time
На этот раз я говорю о любви
Oh, yes I am
О, да, это так.
And you know what?
И знаешь что?
It's not a schoolgirl crush
Это не влюбленность школьницы.





Авторы: M. Gaye, A. Gaye, E. Stover, I. Bristol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.