Текст и перевод песни Patti LuPone, Laura Benanti & Boyd Gaines - Together Wherever We Go
Together Wherever We Go
Куда бы мы ни отправились
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
We're
gonna
go
through
it
Мы
пройдем
через
это
We
may
not
go
far
Может,
мы
и
не
далеко
уйдем,
But
sure
as
a
star
Но,
клянусь
звездой,
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были,
It's
together
Мы
будем
вместе.
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
know
he
goes
Я
знаю,
он
идет
со
мной.
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
know
she
goes
Я
знаю,
она
идет
со
мной.
No
fits,
no
fights
Никаких
истерик,
никаких
ссор,
No
feuds,
and
no
egos
Никаких
распрей,
никакого
эго,
And
through
thin
И
в
радости,
And
whether
it's
win
И
будет
ли
это
победа,
Place,
or
show
Второе
или
третье
место,
With
you
for
me
Ты
со
мной,
And
me
for
you
И
я
с
тобой,
We'll
muddle
through
Мы
прорвемся.
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
We're
gonna
go
through
it
Мы
пройдем
через
это
We'll
always
sleep
Нам
всегда
будет
дешевле
Cheaper
together
Спать
вместе.
The
boat
I
row
Лодке
я
ни
греб,
You
row
Ты
гребешь
со
мной,
The
row
I
hoe
Ряд
я
ни
копал,
You
hoe
Ты
копаешь
со
мной,
And
any
I.o.u
И
любой
мой
долг,
I
owe,
you
owe
Мой
долг
- твой
долг.
No,
you
owe
Нет,
это
твой
долг.
No,
we
owe
Нет,
это
наш
долг.
We
all
take
the
bow
Мы
все
выходим
на
поклон,
Though
business
Хотя
дела
Is
lousy
and
slow
Идут
скверно
и
медленно,
With
Herbie's
vim
С
энтузиазмом
Херби,
Louise's
verve
С
энергией
Луизы,
Now
all
we
need
Теперь
нам
нужен
Is
someone
with
nerve
Кто-то
с
огоньком!
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
отправились.
If
I
start
to
dance
Если
я
начну
танцевать,
We
both
start
to
dance
Мы
оба
начнем
танцевать,
And
sometimes
by
chance,
we're
together
И
иногда,
случайно,
мы
оказываемся
вместе.
If
I
sing
B
flat
(Ahh!)
Если
я
спою
си-бемоль
(Ааа!),
We
both
sing
B
flat
Мы
оба
споем
си-бемоль.
We
all
can
be
flat
(Ahh!)
Мы
все
можем
сфальшивить
(Ааа!)
Whatever
the
trick,
we
can
do
it
Какой
бы
ни
был
трюк,
мы
сможем
его
выполнить.
With
teamwork,
we're
bound
to
get
through
it
Работая
в
команде,
мы
обязательно
справимся.
There
really
isn't
anything
to
it
В
этом
действительно
нет
ничего
сложного.
You
do
it
Ты
сделала
это.
We
blew
it
Мы
облажались!
When
the
audience
boos
Когда
публика
свистит,
We
don't
drop
our
cues
Мы
не
забываем
свои
реплики.
We
always
can
use
what
they
throw!
Мы
всегда
можем
использовать
то,
что
они
бросают!
The
fruit
may
fly,
but
why
complain?
Пусть
летят
фрукты,
но
зачем
жаловаться?
Tomato
sauce
goes
great
with
chow
mein...
Томатный
соус
отлично
сочетается
с
лапшой...
Together,
wherever
we
go!
Вместе,
куда
бы
мы
ни
отправились!
We
land
in
the
soup
Мы
попадаем
в
переплет,
The
things
we
do
Что
все,
что
мы
делаем,
We
do
by
threes
Мы
делаем
втроем.
A
perfect
team
Идеальная
команда.
No,
this
way,
Louise!
Нет,
так,
Луиза!
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
отправились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.