Текст и перевод песни Patti LuPone - Dirty Hands! Dirty Face!
Wonderful
pals
are
always
hard
to
find
Замечательных
друзей
всегда
трудно
найти
Some
folks
have
one,
some
folks
have
none
У
кого-то
он
есть,
у
кого-то
его
нет
вообще
And
I
was
alone
for
years,
but
fate
was
kind
И
я
был
одинок
в
течение
многих
лет,
но
судьба
была
добра
ко
мне.
And
in
the
end,
sent
me
a
friend
И,
в
конце
концов,
прислал
мне
друга
Although
he's
not
much
higher
than
my
knee
Хотя
он
ненамного
выше
моего
колена
Still
he's
the
greatest
thing
on
earth
for
me
И
все
же
он
для
меня
самое
великое,
что
есть
на
земле
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
грязное
лицо!
Leads
the
neighbors
a
chase
Устраивает
соседям
погоню
But
his
smile
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка
настолько
мила,
насколько
это
возможно
Making
noise,
breaking
toys
Шумит,
ломает
игрушки
He's
always
fighting
the
boys
Он
всегда
дерется
с
мальчиками
But
his
eyes,
they're
a
vision
to
see
Но
его
глаза
- это
видение,
которое
стоит
увидеть
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
будет
закончена
Coming
home
from
the
setting
sun
Возвращаюсь
домой
с
заходящего
солнца
At
the
gate
he
will
start
to
run
У
ворот
он
пустится
бежать
And
then
I'll
kiss
my
boy
А
потом
я
поцелую
своего
мальчика
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
грязное
лицо!
Little
devil,
that's
what
they
say
Маленький
дьяволенок,
вот
что
они
говорят
But
to
me
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
ангел
радости
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
грязное
лицо!
Leads
the
neighbors
a
chase
Устраивает
соседям
погоню
But
his
smile,
his
little
smile,
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка,
его
маленькая
улыбочка,
настолько
мила,
насколько
это
возможно
Making
noise,
breaking
toys
Шумит,
ломает
игрушки
He's
always
fighting
the
boys
Он
всегда
дерется
с
мальчиками
But
his
eyes,
they're
his
Mother's
Но
его
глаза,
они
у
его
матери
And
they're
a
vision
to
me
И
они
- видение
для
меня
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
будет
закончена
Coming
home,
coming
home
to
the
setting
sun
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
к
заходящему
солнцу
From
the
gate
he'll
start
to
run
От
ворот
он
бросится
бежать
And
then,
ohh,
I'll
kiss
my
boy
А
потом,
о-о-о,
я
поцелую
своего
мальчика
Dirty
hands!
dirty
face!
Грязные
руки!
грязное
лицо!
Little
devil,
that's
what
they
say
Маленький
дьяволенок,
вот
что
они
говорят
But
to
me
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
ангел
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Monaco, Al Jolsen, Grant Clarke, Edgar Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.