Patti LuPone - I Dreamed a Dream (Live) - перевод текста песни на немецкий

I Dreamed a Dream (Live) - Patti LuPoneперевод на немецкий




I Dreamed a Dream (Live)
Ich träumte einen Traum (Live)
There was a time when men were kind,
Es gab eine Zeit, da waren die Männer freundlich,
When their voices were soft
Wenn ihre Stimmen sanft waren
And their words inviting.
Und ihre Worte einladend.
There was a time when love was blind,
Es gab eine Zeit, da war die Liebe blind,
And the world was a song
Und die Welt war ein Lied
And the song was exciting.
Und das Lied war aufregend.
There was a time
Es gab eine Zeit
Then it all went wrong.
Dann ging alles schief.
I dreamed a dream in time gone by,
Ich träumte einen Traum in vergangener Zeit,
When hope was high
Als die Hoffnung groß war
And life worth living.
Und das Leben lebenswert.
I dreamed that love would never die.
Ich träumte, dass die Liebe niemals sterben würde.
I dreamed that God would be forgiving.
Ich träumte, dass Gott verzeihen würde.
Then I was young and unafraid
Damals war ich jung und ohne Angst
And dreams were made and used and wasted.
Und Träume wurden gemacht, gebraucht und verschwendet.
There was no ransom to be paid
Es gab kein Lösegeld zu zahlen
No song unsung, no wine untasted.
Kein Lied ungesungen, keinen Wein unverkostet.
But the tigers come at night
Aber die Tiger kommen in der Nacht
With their voices soft as thunder
Mit ihren Stimmen sanft wie Donner
As they tear your hope apart
Wenn sie deine Hoffnung zerreißen
And they turn your dream to shame.
Und sie deinen Traum in Schande verwandeln.
He slept a summer by my side.
Er schlief einen Sommer an meiner Seite.
He filled my days with endless wonder.
Er füllte meine Tage mit endlosem Wunder.
He took my childhood in his stride,
Er nahm meine Kindheit im Sturm,
But he was gone when autumn came.
Aber er war weg, als der Herbst kam.
And still I dream he'll come to me
Und noch immer träume ich, dass er zu mir kommt
That we will live the years together.
Dass wir die Jahre zusammen leben werden.
But there are dreams that cannot be,
Aber es gibt Träume, die nicht sein können,
And there are storms we cannot weather.
Und es gibt Stürme, die wir nicht überstehen können.
I had a dream my life would be
Ich hatte einen Traum, mein Leben wäre
So different from this hell I'm living,
So anders als diese Hölle, in der ich lebe,
So different now from what it seemed,
So anders jetzt, als es schien,
Now life has killed the dream I dreamed.
Jetzt hat das Leben den Traum getötet, den ich träumte.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.