Patti LuPone - I Dreamed a Dream (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti LuPone - I Dreamed a Dream (Live)




There was a time when men were kind,
Было время, когда мужчины были добры,
When their voices were soft
Когда их голоса были мягкими
And their words inviting.
И их слова манящие.
There was a time when love was blind,
Было время, когда любовь была слепа,
And the world was a song
И мир превратился в песню
And the song was exciting.
И песня была захватывающей.
There was a time
Было время
Then it all went wrong.
А потом все пошло наперекосяк.
I dreamed a dream in time gone by,
В минувшие времена мне приснился сон,
When hope was high
Когда надежда была велика
And life worth living.
И жизнь, достойная того, чтобы ее прожить.
I dreamed that love would never die.
Я мечтал, что любовь никогда не умрет.
I dreamed that God would be forgiving.
Я мечтал, что Бог будет всепрощающим.
Then I was young and unafraid
Тогда я был молод и бесстрашен
And dreams were made and used and wasted.
И мечты были созданы, использованы и потрачены впустую.
There was no ransom to be paid
Выкуп не требовался
No song unsung, no wine untasted.
Ни одной невоспетой песни, ни одного нетронутого вина.
But the tigers come at night
Но тигры приходят ночью
With their voices soft as thunder
С их голосами, тихими, как гром
As they tear your hope apart
Когда они разрывают твою надежду на части
And they turn your dream to shame.
И они превращают твою мечту в позор.
He slept a summer by my side.
Он проспал целое лето рядом со мной.
He filled my days with endless wonder.
Он наполнил мои дни бесконечным удивлением.
He took my childhood in his stride,
Он спокойно относился к моему детству,
But he was gone when autumn came.
Но когда наступила осень, он исчез.
And still I dream he'll come to me
И все же я мечтаю, что он придет ко мне
That we will live the years together.
Что мы проживем эти годы вместе.
But there are dreams that cannot be,
Но есть мечты, которым не суждено сбыться,
And there are storms we cannot weather.
И бывают штормы, которые мы не можем выдержать.
I had a dream my life would be
У меня была мечта, что моя жизнь будет такой
So different from this hell I'm living,
Так отличается от этого ада, в котором я живу,
So different now from what it seemed,
Теперь все так отличается от того, чем казалось,
Now life has killed the dream I dreamed.
Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтал.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.