Patti LuPone - I Dreamed a Dream (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti LuPone - I Dreamed a Dream (Live)




I Dreamed a Dream (Live)
Я видела сон (Live)
There was a time when men were kind,
Было время, когда мужчины были добрее,
When their voices were soft
Когда их голоса были мягкими,
And their words inviting.
А слова желанными.
There was a time when love was blind,
Было время, когда любовь была слепа,
And the world was a song
И мир был песней,
And the song was exciting.
А песня волнующей.
There was a time
Было время...
Then it all went wrong.
Потом все пошло прахом.
I dreamed a dream in time gone by,
Мне снился сон в былые времена,
When hope was high
Когда надежда была крепка,
And life worth living.
А жизнь стоила того, чтобы жить.
I dreamed that love would never die.
Мне снилось, что любовь не умрет никогда.
I dreamed that God would be forgiving.
Мне снилось, что Бог простит.
Then I was young and unafraid
Тогда я была юна и бесстрашна,
And dreams were made and used and wasted.
И мечты рождались, осуществлялись и разбивались в прах.
There was no ransom to be paid
Не нужно было платить выкуп,
No song unsung, no wine untasted.
Не было не спетых песен, не выпитого вина.
But the tigers come at night
Но тигры приходят ночью,
With their voices soft as thunder
С голосами тихими, как гром,
As they tear your hope apart
Разрывая твою надежду на части,
And they turn your dream to shame.
И превращая твою мечту в позор.
He slept a summer by my side.
Он провел лето рядом со мной,
He filled my days with endless wonder.
Наполняя мои дни бесконечным чудом.
He took my childhood in his stride,
Он забрал мое детство,
But he was gone when autumn came.
Но ушел с приходом осени.
And still I dream he'll come to me
И все же мне снится, что он вернется ко мне,
That we will live the years together.
Что мы проживем вместе долгие годы.
But there are dreams that cannot be,
Но есть мечты, которым не суждено сбыться,
And there are storms we cannot weather.
И есть бури, которые нам не пережить.
I had a dream my life would be
Мне снилось, что моя жизнь будет
So different from this hell I'm living,
Совсем не такой, как этот ад, в котором я живу,
So different now from what it seemed,
Совсем не такой, как казалось,
Now life has killed the dream I dreamed.
Теперь жизнь убила мечту, что мне снилась.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.