Patti LuPone - Intro: Give My Regards to Broadway (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti LuPone - Intro: Give My Regards to Broadway (Live)




Did you ever see two Yankees part
Вы когда нибудь видели как расстаются два Янки
Upon a foreign shore
На чужом берегу.
When the good ship′s just about to start
Когда хороший корабль вот вот отправится в путь
For old New York once more?
Ради старого Нью-Йорка?
With tear-dimmed eye they say goodbye
Со слезами на глазах они прощаются.
They're friends without a doubt
Без сомнения, они друзья.
When the man on the pier
Когда человек на пирсе
Shouts, "Let them clear"
Кричит: "Пусть уберутся!"
As the ship strikes out
Когда корабль отчаливает
Give my regards to Broadway
Передай привет Бродвею.
Remember me to Herald Square
Помни меня на Геральд-сквер.
Tell all the gang at Forty-Second Street
Расскажи всей банде на сорок второй улице.
That I will soon be there
Что я скоро буду там.
Whisper of how I′m yearning
Шепот о том, как я тоскую.
To mingle with the old time throng
Смешаться с толпой старых времен.
Give my regards to old Broadway
Передай привет старому Бродвею.
And say that I'll be there e'er long
И скажи, что я буду там еще долго.
Say hello to dear old Coney Isle
Поприветствуй старый добрый Кони Айл
If there you chance to be
Если у тебя есть шанс
When you′re at the Waldorf have a smile
Когда ты в Уолдорфе улыбайся
And charge it up to me
И заряди его для меня.
Mention my name ev′ry place you go
Упоминай мое имя в каждом месте, куда бы ты ни пошел.
As 'round the town you roam
Когда ты бродишь по городу
Wish you′d call on my gal
Жаль, что ты не позвонишь моей девушке.
Now remember, old pal
А теперь вспомни, старина.
When you get back home
Когда ты вернешься домой
Give my regards to Broadway
Передай привет Бродвею.
Remember me to Herald Square
Помни меня на Геральд-сквер.
Tell all the gang at Forty-Second Street
Расскажи всей банде на сорок второй улице.
That I will soon be there
Что я скоро буду там.
Whisper of how I'm yearning
Шепот о том, как я тоскую.
To mingle with the old time throng
Смешаться с толпой старых времен.
Give my regards to old Broadway
Передай привет старому Бродвею.
And say that I′ll be there e'er long
И скажи, что я буду там еще долго.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.