Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meadowlark (Live)
Meadowlark (Live)
When
i
was
a
girl
l
i
had
a
favorite
story
Als
ich
ein
Mädchen
war,
hatte
ich
eine
Lieblingsgeschichte
Of
the
meadowlark
who
lived
where
the
rivers
wind
Von
der
Lerche,
die
lebte,
wo
die
Flüsse
sich
winden
Her
voice
could
match
the
angels'
in
its
glory
Ihre
Stimme
konnte
der
der
Engel
an
Herrlichkeit
gleichen
But
she
was
blind,
the
lark
was
blind
Doch
sie
war
blind,
die
Lerche
war
blind
An
old
king
came
and
took
her
to
his
palace
Ein
alter
König
kam
und
nahm
sie
in
seinen
Palast
Where
the
walls
were
burnished
bronze
and
golden
braid
Wo
die
Wände
aus
glänzendem
Bronze
und
goldenem
Band
waren
And
he
fed
her
fruit
and
nuts
from
an
ivory
chalice
Und
er
fütterte
sie
mit
Früchten
und
Nüssen
aus
einem
elfenbeinernen
Kelch
And
he
prayed:
Und
er
bat:
"Sing
for
me,
my
meadowlark,
"Sing
für
mich,
meine
Lerche,
Sing
for
me
of
the
silver
morning,
Sing
für
mich
vom
silbernen
Morgen,
Set
me
free,
my
meadowlark,
Mach
mich
frei,
meine
Lerche,
And
i'll
buy
you
a
priceless
jewel
Und
ich
kaufe
dir
ein
unschätzbares
Juwel
And
cloth
of
brocade
and
crewel
Und
Stoff
aus
Brokat
und
Stickerei
And
i'll
love
you
for
life,
Und
ich
werde
dich
ein
Leben
lang
lieben,
If
you
will
sing
for
me."
Wenn
du
nur
für
mich
singst."
Then
one
day
as
the
lark
sang
by
the
water
Doch
eines
Tages,
als
die
Lerche
am
Wasser
sang,
The
god
of
the
sun
heard
her
in
his
flight
Hörte
der
Sonnengott
sie
im
Flug
And
her
singing
moved
him
so
Und
ihr
Singen
bewegte
ihn
so,
He
came
and
brought
her
the
gift
of
sight
Dass
er
kam
und
ihr
das
Augenlicht
schenkte
He
gave
her
sight
Er
gab
ihr
das
Sehen
And
she
opened
her
eyes
to
the
shimmer
and
the
splendor
Und
sie
öffnete
ihre
Augen
für
das
Funkeln
und
die
Pracht
Of
this
beautiful,
young
god,
so
proud
and
strong
Dieses
wunderschönen,
jungen
Gottes,
so
stolz
und
stark
And
he
called
to
the
lark
in
a
voice
both
rough
and
tender
Und
er
rief
die
Lerche
an
mit
einer
rauen
und
zarten
Stimme
Fly
with
me,
my
meadowlark,
Flieg
mit
mir,
meine
Lerche,
Fly
with
me
on
the
silver
morning,
Flieg
mit
mir
in
den
silbernen
Morgen,
Past
the
sea
where
the
dolphins
bark
Vorbei
am
Meer,
wo
die
Delfine
bellen
We
will
dance
on
the
coral
beaches,
Wir
werden
auf
Korallenstränden
tanzen,
Make
a
feast
of
the
plums
and
peaches
Ein
Festmahl
aus
Pflaumen
und
Pfirsichen
machen
Just
as
far
as
your
vision
reaches
So
weit
dein
Blick
auch
reicht
Fly
with
me."
Flieg
mit
mir."
But
the
meadowlark
said
no
Doch
die
Lerche
sagte
nein,
For
the
old
king
loved
her
so
Denn
der
alte
König
liebte
sie
so
sehr
She
couldn't
bear
to
wound
his
pride
Sie
konnte
es
nicht
ertragen,
seinen
Stolz
zu
verletzen
So
the
sun
god
flew
away
Also
flog
der
Sonnengott
davon
And
when
the
king
came
down
that
day
Und
als
der
König
an
jenem
Tag
kam
He
found
his
meadowlark
had
died
Fand
er
seine
Lerche
tot
Every
time
i
heard
that
part
i
cried
...
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Stelle
hörte,
weinte
ich
...
And
now
i
stand
here
starry-eyed
and
stormy
Und
nun
stehe
ich
hier,
verzaubert
und
stürmisch
Oh,
just
when
i
thought
my
heart
was
finally
numb
Oh,
gerade
als
ich
dachte,
mein
Herz
sei
endlich
taub
A
beautiful,
young
man
appears
before
me,
Erscheint
ein
wunderschöner
junger
Mann
vor
mir,
Singing
"come,
oh,
won't
you
come?"
Der
singt:
"Komm,
ach
willst
du
nicht
kommen?"
And
what
can
i
do
if
finally
for
the
first
time
Und
was
kann
ich
tun,
wenn
endlich
zum
ersten
Mal
The
one
i'm
burning
for
returns
the
glow?
Der,
nach
dem
ich
brenne,
meine
Glut
erwidert?
If
love
has
come
at
last
it's
picked
the
worst
time
Wenn
die
Liebe
endlich
kam,
hat
sie
die
schlechteste
Zeit
gewählt
Still
i
know
Doch
ich
weiß
I've
got
to
go
Ich
muss
gehen
Fly
away,
meadowlark
Flieg
fort,
Lerche
Fly
away
in
the
silver
morning,
Flieg
fort
in
den
silbernen
Morgen,
If
i
stay,
i'll
grow
to
curse
the
dark
Wenn
ich
bleibe,
werde
ich
die
Dunkelheit
verfluchen
So
it's
off
where
the
days
won't
bind
me
Also
fort,
wo
die
Tage
mich
nicht
fesseln
I
know
i
leave
wounds
behind
me
Ich
weiß,
ich
hinterlasse
Wunden
But
i
won't
let
tomorrow
find
me
Doch
ich
lasse
mich
nicht
morgen
hier
wiederfinden
Back
this
way
Auf
diesem
Weg
Before
my
past
once
again
can
blind
me
Bevor
meine
Vergangenheit
mich
wieder
blind
macht
Fly
away
...
Flieg
fort
...
And
we
won't
wait
Und
wir
werden
nicht
warten,
To
say
good-bye
Um
Lebewohl
zu
sagen
My
beautiful
young
man
Mein
wunderschöner
junger
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Lawrence Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.