Текст и перевод песни Patti LuPone - Meadowlark (Live)
When
i
was
a
girl
l
i
had
a
favorite
story
Когда
я
была
девочкой
у
меня
была
любимая
история
Of
the
meadowlark
who
lived
where
the
rivers
wind
О
жаворонке,
который
жил
там,
где
текут
реки.
Her
voice
could
match
the
angels'
in
its
glory
Ее
голос
мог
бы
сравниться
с
голосом
ангелов
в
своем
великолепии.
But
she
was
blind,
the
lark
was
blind
Но
она
была
слепа,
жаворонок
был
слеп.
An
old
king
came
and
took
her
to
his
palace
Пришел
старый
король
и
забрал
ее
в
свой
дворец.
Where
the
walls
were
burnished
bronze
and
golden
braid
Там,
где
стены
были
из
полированной
бронзы
и
золотой
тесьмы.
And
he
fed
her
fruit
and
nuts
from
an
ivory
chalice
Он
кормил
ее
фруктами
и
орехами
из
чаши
из
слоновой
кости.
And
he
prayed:
И
он
молился:
"Sing
for
me,
my
meadowlark,
"Спой
для
меня,мой
жаворонок.
Sing
for
me
of
the
silver
morning,
Спой
мне
о
серебряном
утре,
Set
me
free,
my
meadowlark,
Освободи
меня,
мой
жаворонок.
And
i'll
buy
you
a
priceless
jewel
И
я
куплю
тебе
бесценное
сокровище.
And
cloth
of
brocade
and
crewel
И
ткань
из
парчи
и
шелка.
And
i'll
love
you
for
life,
И
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
If
you
will
sing
for
me."
Если
ты
будешь
петь
для
меня.
Then
one
day
as
the
lark
sang
by
the
water
И
вот
однажды
жаворонок
запел
у
воды.
The
god
of
the
sun
heard
her
in
his
flight
Бог
солнца
услышал
ее
в
своем
полете.
And
her
singing
moved
him
so
И
ее
пение
так
взволновало
его.
He
came
and
brought
her
the
gift
of
sight
Он
пришел
и
принес
ей
дар
зрения.
He
gave
her
sight
Он
дал
ей
зрение.
And
she
opened
her
eyes
to
the
shimmer
and
the
splendor
И
она
открыла
глаза,
чтобы
увидеть
блеск
и
великолепие.
Of
this
beautiful,
young
god,
so
proud
and
strong
Об
этом
прекрасном
юном
Боге,
таком
гордом
и
сильном.
And
he
called
to
the
lark
in
a
voice
both
rough
and
tender
И
он
позвал
жаворонка
грубым
и
нежным
голосом.
Fly
with
me,
my
meadowlark,
Лети
со
мной,
мой
жаворонок.
Fly
with
me
on
the
silver
morning,
Лети
со
мной
в
Серебряное
утро,
Past
the
sea
where
the
dolphins
bark
Мимо
моря,
где
лают
дельфины.
We
will
dance
on
the
coral
beaches,
Мы
будем
танцевать
на
коралловых
пляжах,
Make
a
feast
of
the
plums
and
peaches
Устроим
пир
из
слив
и
персиков.
Just
as
far
as
your
vision
reaches
Насколько
хватает
твоего
зрения.
Fly
with
me."
Лети
со
мной.
But
the
meadowlark
said
no
Но
жаворонок
сказал
Нет
For
the
old
king
loved
her
so
Ведь
старый
король
так
любил
ее.
She
couldn't
bear
to
wound
his
pride
Она
не
могла
ранить
его
гордость.
So
the
sun
god
flew
away
Итак,
Бог
Солнца
улетел.
And
when
the
king
came
down
that
day
И
когда
король
спустился
в
тот
день
...
He
found
his
meadowlark
had
died
Он
обнаружил,
что
его
жаворонок
умер.
Every
time
i
heard
that
part
i
cried
...
Каждый
раз,
когда
я
слышал
эту
часть,
я
плакал
...
And
now
i
stand
here
starry-eyed
and
stormy
И
вот
я
стою
здесь,
с
горящими
глазами
и
в
буре.
Oh,
just
when
i
thought
my
heart
was
finally
numb
О,
как
раз
тогда,
когда
я
думала,
что
мое
сердце
окончательно
онемело.
A
beautiful,
young
man
appears
before
me,
Прекрасный
юноша
предстает
предо
мной.
Singing
"come,
oh,
won't
you
come?"
Напевая:
"приди,
о,
разве
ты
не
придешь?"
And
what
can
i
do
if
finally
for
the
first
time
И
что
я
могу
сделать,
если,
наконец,
в
первый
раз
The
one
i'm
burning
for
returns
the
glow?
Тот,
ради
которого
я
сгораю,
возвращает
сияние?
If
love
has
come
at
last
it's
picked
the
worst
time
Если
любовь
наконец
пришла,
она
выбрала
худшее
время.
Still
i
know
И
все
же
я
знаю
I've
got
to
go
Я
должен
идти.
Fly
away,
meadowlark
Улетай,
жаворонок!
Fly
away
in
the
silver
morning,
Улетай
серебряным
утром,
If
i
stay,
i'll
grow
to
curse
the
dark
Если
я
останусь,
я
вырасту,
чтобы
проклинать
тьму.
So
it's
off
where
the
days
won't
bind
me
Так
что
это
там,
где
дни
не
свяжут
меня.
I
know
i
leave
wounds
behind
me
Я
знаю,
что
оставляю
раны
позади.
But
i
won't
let
tomorrow
find
me
Но
я
не
позволю
завтрашнему
дню
найти
меня.
Before
my
past
once
again
can
blind
me
Пока
мое
прошлое
снова
не
ослепило
меня.
And
we
won't
wait
И
мы
не
будем
ждать.
To
say
good-bye
Чтобы
попрощаться.
My
beautiful
young
man
Мой
прекрасный
юноша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Lawrence Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.