Текст и перевод песни Patti LuPone - Meadowlark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
i
was
a
girl
l
i
had
a
favorite
story
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
у
меня
была
любимая
сказка
Of
the
meadowlark
who
lived
where
the
rivers
wind
О
жаворонке,
который
жил
там,
где
реки
петляют
Her
voice
could
match
the
angels'
in
its
glory
Ее
голос
мог
сравниться
с
ангельским
по
своей
красоте
But
she
was
blind,
the
lark
was
blind
Но
она
была
слепа,
этот
жаворонок
был
слеп
An
old
king
came
and
took
her
to
his
palace
Пришел
старый
король
и
забрал
ее
в
свой
дворец
Where
the
walls
were
burnished
bronze
and
golden
braid
Где
стены
были
отделаны
полированной
бронзой
и
золотой
парчой
And
he
fed
her
fruit
and
nuts
from
an
ivory
chalice
И
он
кормил
ее
фруктами
и
орехами
из
кубка
из
слоновой
кости
And
he
prayed:
И
он
молился:
"Sing
for
me,
my
meadowlark,
"Пой
для
меня,
мой
жаворонок,
Sing
for
me
of
the
silver
morning,
Пой
мне
о
серебряном
утре,
Set
me
free,
my
meadowlark,
Освободи
меня,
мой
жаворонок,
And
i'll
buy
you
a
priceless
jewel
И
я
куплю
тебе
бесценную
жемчужину
And
cloth
of
brocade
and
crewel
И
ткани
из
парчи
и
шерсти
And
i'll
love
you
for
life,
И
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
If
you
will
sing
for
me."
Если
ты
будешь
петь
для
меня".
Then
one
day
as
the
lark
sang
by
the
water
Потом
однажды,
когда
жаворонок
пел
у
воды
The
god
of
the
sun
heard
her
in
his
flight
Бог
солнца
услышал
ее
в
своем
полете
And
her
singing
moved
him
so
И
ее
пение
так
тронуло
его
He
came
and
brought
her
the
gift
of
sight
Что
он
спустился
и
подарил
ей
зрение
He
gave
her
sight
Он
вернул
ей
зрение
And
she
opened
her
eyes
to
the
shimmer
and
the
splendor
И
она
открыла
глаза
и
увидела
сияние
и
великолепие
Of
this
beautiful,
young
god,
so
proud
and
strong
Этого
прекрасного,
молодого
бога,
такого
гордого
и
сильного
And
he
called
to
the
lark
in
a
voice
both
rough
and
tender
И
он
позвал
жаворонка
хриплым
и
нежным
голосом
"Come
along.
"Пойдем
со
мной.
Fly
with
me,
my
meadowlark,
Лети
со
мной,
мой
жаворонок,
Fly
with
me
on
the
silver
morning,
Лети
со
мной
в
это
серебряное
утро,
Past
the
sea
where
the
dolphins
bark
За
море,
где
плещутся
дельфины
We
will
dance
on
the
coral
beaches,
Мы
будем
танцевать
на
коралловых
пляжах,
Make
a
feast
of
the
plums
and
peaches
Лакомиться
сливами
и
персиками
Just
as
far
as
your
vision
reaches
Насколько
хватит
твоего
зрения
Fly
with
me."
Лети
со
мной".
But
the
meadowlark
said
no
Но
жаворонок
отказался
For
the
old
king
loved
her
so
Потому
что
старый
король
так
любил
ее
She
couldn't
bear
to
wound
his
pride
Она
не
могла
разбить
ему
сердце
So
the
sun
god
flew
away
Поэтому
бог
солнца
улетел
And
when
the
king
came
down
that
day
А
когда
король
спустился
в
тот
день
He
found
his
meadowlark
had
died
Он
обнаружил,
что
его
жаворонок
умер
Every
time
i
heard
that
part
i
cried
...
Каждый
раз,
когда
я
слышала
эту
часть,
я
плакала
...
And
now
i
stand
here
starry-eyed
and
stormy
И
теперь
я
стою
здесь,
с
глазами,
полными
слез
и
надежды
Oh,
just
when
i
thought
my
heart
was
finally
numb
О,
как
раз
тогда,
когда
я
думала,
что
мое
сердце
окончательно
онемело
A
beautiful,
young
man
appears
before
me,
Прекрасный,
молодой
человек
появляется
передо
мной,
Singing
"come,
oh,
won't
you
come?"
И
поет:
"Пойдем,
о,
пойдем
же
со
мной?"
And
what
can
i
do
if
finally
for
the
first
time
И
что
мне
делать,
если,
наконец,
впервые
The
one
i'm
burning
for
returns
the
glow?
Тот,
по
кому
я
сгораю,
отвечает
мне
взаимностью?
If
love
has
come
at
last
it's
picked
the
worst
time
Если
любовь
пришла,
то
в
самое
неподходящее
время
Still
i
know
И
все
же
я
знаю
I've
got
to
go
Мне
нужно
уходить
Fly
away,
meadowlark
Улетай,
жаворонок
Fly
away
in
the
silver
morning,
Улетай
в
это
серебряное
утро,
If
i
stay,
i'll
grow
to
curse
the
dark
Если
я
останусь,
я
буду
проклинать
тьму
So
it's
off
where
the
days
won't
bind
me
Поэтому
я
отправляюсь
туда,
где
дни
не
будут
сковывать
меня
I
know
i
leave
wounds
behind
me
Я
знаю,
что
оставляю
после
себя
раны
But
i
won't
let
tomorrow
find
me
Но
я
не
позволю
завтрашнему
дню
застать
меня
Back
this
way
Здесь
снова
Before
my
past
once
again
can
blind
me
Прежде
чем
мое
прошлое
снова
ослепит
меня
And
we
won't
wait
И
мы
не
будем
To
say
good-bye
Прощаться
My
beautiful
young
man
Мой
прекрасный
юноша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Lawrence Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.