Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel Under Your Foot
Nickel unter deinem Fuß
Maybe
you
wonder
what
it
is
Vielleicht
fragst
du
dich,
was
es
ist,
Makes
people
good
or
bad
das
Menschen
gut
oder
schlecht
macht.
Why
some
guy,
an
ace
without
a
doubt
Warum
ein
Kerl,
ein
Ass
ohne
Zweifel,
Turns
out
to
be
a
bastard
sich
als
ein
Mistkerl
herausstellt
And
the
other
way
about
und
umgekehrt.
I'll
tell
you
what
I
feel
Ich
sage
dir,
was
ich
fühle:
It's
just
the
nickel
under
the
heel
Es
ist
nur
der
Nickel
unter
der
Ferse.
Oh
you
can
live
like
hearts
and
flowers
Oh,
du
kannst
leben
wie
Herz
und
Blumen,
And
everyday
is
a
wonderland
tour
und
jeder
Tag
ist
eine
Wunderlandtour.
Oh
you
can
dream
and
scheme
and
happily
put
Oh,
du
kannst
träumen
und
planen
und
glücklich
geben
And
take,
take
and
put
und
nehmen,
nehmen
und
geben,
But
first
be
sure
aber
sei
dir
zuerst
sicher,
That
nickel's
under
your
foot
dass
der
Nickel
unter
deinem
Fuß
ist.
Go
stand
on
someone's
neck
while
you
take
him
Stell
dich
jemandem
auf
den
Hals,
während
du
ihn
ausnimmst.
Cut
into
somebody's
throat
as
you
put
Schneide
jemandem
in
die
Kehle,
während
du
gibst.
For
every
dream
and
scheme,
depending
on
whether
Für
jeden
Traum
und
Plan,
abhängig
davon,
ob
du
All
through
the
storm
den
ganzen
Sturm
hindurch
You've
kept
it
warm
ihn
warm
gehalten
hast,
That
nickel
under
your
foot
diesen
Nickel
unter
deinem
Fuß.
And
if
you're
sweet
then
you'll
grow
rotten
Und
wenn
du
süß
bist,
dann
wirst
du
verrotten,
Your
pretty
heart
covered
over
with
soot
dein
hübsches
Herz
mit
Ruß
bedeckt.
And
if
for
once
you're
gay
and
devil-may-care-less
Und
wenn
du
einmal
fröhlich
und
unbekümmert
bist
And
oh
so
hot
und
ach
so
heiß,
I'll
know
you've
got
dann
weiß
ich,
du
hast
That
nickel
under
your
foot
diesen
Nickel
unter
deinem
Fuß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Blitzstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.