Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
used
to
give
me
roses
Er
schenkte
mir
früher
Rosen
I
wish
he
could
again
Ich
wünschte,
er
könnte
es
wieder
tun
But
that
was
on
the
outside
Aber
das
war
auf
der
Außenseite
And
things
were
different
then
Und
die
Dinge
waren
damals
anders
We'd
built
our
world
together
Wir
hatten
unsere
Welt
zusammen
aufgebaut
With
a
love
so
clear
and
strong
Mit
einer
Liebe,
so
klar
und
stark
But
that
was
on
the
outside
Aber
das
war
auf
der
Außenseite
Where
did
I
go
wrong?
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
On
the
inside,
the
sun
still
shines
Im
Inneren
scheint
die
Sonne
noch
And
the
rain
falls
down
Und
der
Regen
fällt
herab
But,
the
sun
and
rain
are
prisoners
too
Aber
Sonne
und
Regen
sind
auch
Gefangene
When
morning
comes
around
Wenn
der
Morgen
kommt
Last
night,
I
dreamed
we
were
together
Letzte
Nacht
träumte
ich,
wir
wären
zusammen
Sharin'
all
the
love
we've
known
Und
teilten
all
die
Liebe,
die
wir
kannten
Till
I
had
to
face
the
nightmare
Bis
ich
dem
Albtraum
ins
Auge
sehen
musste
Of
waking
up
alone
Allein
aufzuwachen
On
the
inside,
the
sun
still
shines
Im
Inneren
scheint
die
Sonne
noch
And
the
rain
falls
down
Und
der
Regen
fällt
herab
But,
the
sun
and
rain
are
prisoners
too
Aber
Sonne
und
Regen
sind
auch
Gefangene
When
morning
comes
around
Wenn
der
Morgen
kommt
On
the
inside,
the
roses
grow
Im
Inneren
wachsen
die
Rosen
They
don't
mind
the
stoney
ground
Sie
stören
sich
nicht
am
steinigen
Boden
But,
the
roses
here
are
prisoners
too
Aber
die
Rosen
hier
sind
auch
Gefangene
When
morning
comes
around
Wenn
der
Morgen
kommt
He
used
to
give
me
roses
Er
schenkte
mir
früher
Rosen
I
wish
he
could
again
Ich
wünschte,
er
könnte
es
wieder
tun
But
that
was
on
the
outside
Aber
das
war
auf
der
Außenseite
And
things
were
different
then
Und
die
Dinge
waren
damals
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Caswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.