Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Call Everybody Darling
Ты всех зовёшь «дорогой»
Oh,
you
call
everybody
darlin'
Ты
всех
зовёшь
«дорогой»,
And
everybody
calls
you
darlin'
too
И
все
тебя
зовут
«дорогой».
You
don't
mean
what
you're
saying
Ты
не
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
It's
just
a
game
you're
playing
Это
просто
игра
для
тебя,
But
you'll
find
someone
else
can
play
Но
ты
найдёшь,
что
кто-то
другой
может
играть
The
game
as
well
as
you
В
эту
игру
так
же
хорошо,
как
и
ты.
If
you
call
everybody
darlin'
Если
ты
всех
зовёшь
«дорогой»,
Then
love
won't
come
a
knocking
at
your
door
То
любовь
не
постучится
в
твою
дверь.
And
as
the
years
go
by
И
с
годами
You'll
sit
and
wonder
why
Ты
будешь
сидеть
и
гадать,
почему
Nobody
calls
you
darlin'
anymore
Тебя
больше
никто
не
называет
«дорогой».
Oh,
you
call
everybody
darlin'
Ты
всех
зовёшь
«дорогой»,
And
everybody
calls
you
darlin'
too
И
все
тебя
зовут
«дорогой».
You
don't
mean
what
you're
saying
Ты
не
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
It's
just
a
game
you're
playing
Это
просто
игра
для
тебя,
But
you'll
find
someone
else
can
play
Но
ты
найдёшь,
что
кто-то
другой
может
играть
The
game
as
well
as
you
В
эту
игру
так
же
хорошо,
как
и
ты.
If
you
call
everybody
darlin'
Если
ты
всех
зовёшь
«дорогой»,
Then
love
won't
come
a
knocking
at
your
door
То
любовь
не
постучится
в
твою
дверь.
And
as
the
years
go
by
И
с
годами
You'll
sit
and
wonder
why
Ты
будешь
сидеть
и
гадать,
почему
Nobody
calls
you
darlin'
anymore
Тебя
больше
никто
не
называет
«дорогой».
If
you
call
everybody
darlin'
Если
ты
всех
зовёшь
«дорогой»,
Then
love
won't
come
a
knocking
at
your
door
То
любовь
не
постучится
в
твою
дверь.
And
as
the
years
go
by
И
с
годами
You'll
sit
and
wonder
why
Ты
будешь
сидеть
и
гадать,
почему
Nobody
calls
you
darlin'
anymore
Тебя
больше
никто
не
называет
«дорогой».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clem Watts, Sam Martin, Trace Ben C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.