Текст и перевод песни Patti Scialfa - Rainy Day Man
(He's
my
rainy
day
man,
child,
rainy
day
man)
(Он
мой
мужчина
на
черный
день,
дитя,
мужчина
на
черный
день)
You
can
turn
off
that
big
light
Ты
можешь
выключить
этот
большой
свет.
Oh,
you've
got
it
О,
ты
все
понял.
Gonna
wrap
you
up
like
a
satin
valentine
Я
укутаю
тебя,
как
атласную
валентинку.
Put
you
in
my
pocket
Положу
тебя
в
свой
карман.
When
I
was
sad
and
sorry
Когда
мне
было
грустно
и
жаль
...
I
lay
my
prayers
down
at
his
gate
Я
сложил
свои
молитвы
у
его
ворот.
Some
have
tried
before
to
save
me
Некоторые
и
раньше
пытались
спасти
меня.
They
were
just
to
late
Они
просто
опоздали.
Hey,
my
rainy
day
man
Эй,
мой
дождливый
денек!
My
rainy
day
man
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Мой
человек
дождливого
дня
(ай-ай-ай-ай-ай-ай)
All
my
troubles,
all
just
drippin'
away
Все
мои
беды
просто
улетучиваются.
I
was
drownin'
in
the
shadows
Я
тонул
в
тени.
Freezing
in
the
burning
light
Замерзая
в
горящем
свете.
I
drank
his
holy
water
Я
пил
его
святую
воду.
And
it
fixed
me
up
just
right
И
это
привело
меня
в
порядок.
Here
it
comes
(here
it
comes)
Вот
оно
идет
(вот
оно
идет).
Hey,
my
rainy
day
man
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Эй,
мой
человек
дождливого
дня
(а-а-а
- а-а-а)
Here
it
comes
(here
it
comes)
Вот
оно
идет
(вот
оно
идет).
Hey,
my
rainy
day
man
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Эй,
мой
человек
дождливого
дня
(а-а-а
- а-а-а)
(Kisses,
sweeter
than
honey)
(Поцелуи
слаще
меда)
(Kisses,
on
my
tongue)
(Поцелуи
на
моем
языке)
(I
try
to
pour
the
sugar
on
me)
My
rainy
day
man,
my
rainy
day
man
(Я
пытаюсь
насыпать
на
себя
сахар)
мой
дождливый
день,
мой
дождливый
день.
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby,
bang
bang,
touch)
My
rainy
day
man,
my
rainy
day
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка,
пиф-паф,
прикосновение)
мой
дождливый
день,
мой
дождливый
день.
I
got
a
love
so
sweet,
У
меня
есть
такая
сладкая
любовь,
Got
an
awesome
touch
У
тебя
потрясающее
прикосновение
Sometimes
you
pay
the
price
Иногда
приходится
расплачиваться.
For
wanting
something
so
much
За
то,
что
так
сильно
чего-то
хочешь.
But
that's
alright,
Но
все
в
порядке.
Oh,
'cause
you
have
it
О,
потому
что
она
у
тебя
есть
Something
to
believe
in
Что-то,
во
что
можно
верить.
Built
in
faith
and
concrete
trust
Построенный
на
вере
и
конкретном
доверии
Seven
days
and
seven
nights,
it
tightens
me
right
up
Семь
дней
и
семь
ночей,
это
напрягает
меня.
Here
it
comes
(here
it
comes)
Вот
оно
идет
(вот
оно
идет).
Hey,
my
rainy
day
man
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Эй,
мой
человек
дождливого
дня
(а-а-а
- а-а-а)
Here
it
comes
(here
it
comes)
Вот
оно
идет
(вот
оно
идет).
Ooh,
my
rainy
day
man
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Rainy
day
man)
О,
мой
человек
дождливого
дня
(а-а-а
- а-а-а)
(человек
дождливого
дня)
Here
it
comes
(kisses,
sweeter
than
honey)
А
вот
и
он
(поцелуи
слаще
меда).
My
rainy
day
man
Мой
дождливый
день
мужчина
(Kisses,
on
my
tongue)
(Поцелуи
на
моем
языке)
(That's
right,
pour
the
sugar
on
me)
(Правильно,
посыпь
меня
сахаром)
My
rainy
day
man
Мой
дождливый
день
мужчина
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby,
bang
bang,
touch)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка,
пиф-паф,
прикосновение)
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby,
bang
bang,
touch)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка,
пиф-паф,
прикосновение)
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка)
Rainy
day
man
Человек
дождливого
дня
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка)
Rainy
day
man
Человек
дождливого
дня
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка)
My
rainy
day
man
Мой
дождливый
день
мужчина
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка)
Hey,
my
rainy
day
man
Эй,
мой
дождливый
денек!
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка)
My
rainy
day
man
Мой
дождливый
день
мужчина
(Sugar,
sugar,
sugar,
baby)
(Сахар,
Сахар,
Сахар,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patti Scialfa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.