Patti Smith Group - Chiklets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti Smith Group - Chiklets




Chiklets
Чиклеты
Last night, last night I awoke up from a dream
Прошлой ночью, прошлой ночью я проснулась от сна
Came face to face with my face facing the tombstone teeth
Столкнулась лицом к лицу со своим лицом, смотрящим на зубы-надгробия
Of a man called Chiklets, he came down through the ages
Человека по имени Чиклеты, он спустился сквозь века
With the desperate beauty of a middleweight boxer
С отчаянной красотой боксера среднего веса
He came beating the force field with the elegant grace
Он пробивал силовое поле с элегантной грацией
He was, he was trying to get a perfect grip
Он, он пытался найти идеальный захват
But there was no absolute grip
Но не было абсолютного захвата
He was in a sailboat, in a glass bottom boat
Он был на парусной лодке, в лодке со стеклянным дном
And the bottom of a boat
И дно лодки
He was coming down through the ages
Он спускался сквозь века
Sea waxy molten, hot liquid spilling down to the spiny eye
Море восковое расплавленное, горячая жидкость стекает к колючему глазу
Of the village the spinal eye, of the victim the spiny eye a tip
Деревни, позвоночный глаз, жертвы, колючий глаз, кончик
It was livin? in, he was a victim like a question mark
Он жил в этом? Он был жертвой, как вопросительный знак
Hovering over him what do you want from him
Парящий над ним, чего ты от него хочешь
What do you want from him
Чего ты от него хочешь
He? s goin? down on a dream too much unexplained
Он погружается в сон, слишком много необъяснимого
What do you think do you about
Что ты думаешь, что ты о
Think there was an actual
Думаешь, была настоящая
You think there was an actual connection at
Думаешь, была настоящая связь в
I just can't imagine, I just can't imagine
Я просто не могу представить, я просто не могу представить
A connection going down there
Связь, идущую туда
I can't imagine any connection
Я не могу представить никакой связи
It? s like, like a boxing ring
Это как, как боксерский ринг
All with gold ropes soft
Весь с золотыми канатами, мягкими
Turned very soft desperate karat
Ставшими очень мягкими, отчаянными каратами
Top spinning and coming down
Волчок крутится и падает
Through the ages
Сквозь века
41 B.C.
41 г. до н.э.
Give yourself for fade out
Отдай себя затуханию





Авторы: Ivan Kral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.