Текст и перевод песни Patti Smith Group - Chiklets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
last
night
I
awoke
up
from
a
dream
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью
я
проснулась
от
сна
Came
face
to
face
with
my
face
facing
the
tombstone
teeth
Столкнулась
лицом
к
лицу
со
своим
лицом,
смотрящим
на
зубы-надгробия
Of
a
man
called
Chiklets,
he
came
down
through
the
ages
Человека
по
имени
Чиклеты,
он
спустился
сквозь
века
With
the
desperate
beauty
of
a
middleweight
boxer
С
отчаянной
красотой
боксера
среднего
веса
He
came
beating
the
force
field
with
the
elegant
grace
Он
пробивал
силовое
поле
с
элегантной
грацией
He
was,
he
was
trying
to
get
a
perfect
grip
Он,
он
пытался
найти
идеальный
захват
But
there
was
no
absolute
grip
Но
не
было
абсолютного
захвата
He
was
in
a
sailboat,
in
a
glass
bottom
boat
Он
был
на
парусной
лодке,
в
лодке
со
стеклянным
дном
And
the
bottom
of
a
boat
И
дно
лодки
He
was
coming
down
through
the
ages
Он
спускался
сквозь
века
Sea
waxy
molten,
hot
liquid
spilling
down
to
the
spiny
eye
Море
восковое
расплавленное,
горячая
жидкость
стекает
к
колючему
глазу
Of
the
village
the
spinal
eye,
of
the
victim
the
spiny
eye
a
tip
Деревни,
позвоночный
глаз,
жертвы,
колючий
глаз,
кончик
It
was
livin?
in,
he
was
a
victim
like
a
question
mark
Он
жил
в
этом?
Он
был
жертвой,
как
вопросительный
знак
Hovering
over
him
what
do
you
want
from
him
Парящий
над
ним,
чего
ты
от
него
хочешь
What
do
you
want
from
him
Чего
ты
от
него
хочешь
He?
s
goin?
down
on
a
dream
too
much
unexplained
Он
погружается
в
сон,
слишком
много
необъяснимого
What
do
you
think
do
you
about
Что
ты
думаешь,
что
ты
о
Think
there
was
an
actual
Думаешь,
была
настоящая
You
think
there
was
an
actual
connection
at
Думаешь,
была
настоящая
связь
в
I
just
can't
imagine,
I
just
can't
imagine
Я
просто
не
могу
представить,
я
просто
не
могу
представить
A
connection
going
down
there
Связь,
идущую
туда
I
can't
imagine
any
connection
Я
не
могу
представить
никакой
связи
It?
s
like,
like
a
boxing
ring
Это
как,
как
боксерский
ринг
All
with
gold
ropes
soft
Весь
с
золотыми
канатами,
мягкими
Turned
very
soft
desperate
karat
Ставшими
очень
мягкими,
отчаянными
каратами
Top
spinning
and
coming
down
Волчок
крутится
и
падает
Through
the
ages
Сквозь
века
Give
yourself
for
fade
out
Отдай
себя
затуханию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Kral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.