Patti Smith Group - Dancing Barefoot - перевод текста песни на немецкий

Dancing Barefoot - Patti Smith Groupперевод на немецкий




Dancing Barefoot
Barfuß Tanzen
She is benediction
Sie ist Segen,
She, is addicted to thee
Sie ist süchtig nach dir,
She, is the root connection
Sie ist die Wurzelverbindung,
She, is connecting with he
Sie verbindet sich mit ihm.
Here I go and I don't know why
Hier gehe ich und ich weiß nicht warum,
I fell so ceaselessly
Ich falle so unaufhörlich,
Could it be he's taking over me?
Könnte es sein, dass er mich übernimmt?
I'm dancing barefoot
Ich tanze barfuß,
Heading for a spin
Auf dem Weg zum Wirbeln,
Some strange music draws me in
Eine seltsame Musik zieht mich an,
Makes me come on, like some heroine
Bringt mich dazu, wie eine Heldin zu kommen.
She, is sublimation
Sie ist Sublimation,
She, is the essence of thee
Sie ist die Essenz von dir,
She, is concentrating on He
Sie konzentriert sich auf Ihn,
Who chosen she
Der sie auserwählt hat.
Here I go and I don't know why
Hier gehe ich und ich weiß nicht warum,
I spin so ceaselessly
Ich drehe mich so unaufhörlich,
Could it be he's taking over me?
Könnte es sein, dass er mich übernimmt?
I'm dancing barefoot
Ich tanze barfuß,
Heading for a spin
Auf dem Weg zum Wirbeln,
Some strange music draws me in
Eine seltsame Musik zieht mich an,
Makes me come on, like some heroine
Bringt mich dazu, wie eine Heldin zu kommen.
She, is re-creation
Sie ist Wiedererschaffung,
She, intoxicated by thee
Sie ist berauscht von dir,
She, has the slow sensation that he
Sie hat das langsame Gefühl, dass er
Was levitating with she
Mit ihr schwebte.
Here I go and I don't know why
Hier gehe ich und ich weiß nicht warum,
I spin so ceaselessly
Ich drehe mich so unaufhörlich,
'Til I lose my sense of gravity
Bis ich meinen Gleichgewichtssinn verliere.
I'm dancing barefoot
Ich tanze barfuß,
In the day I spin
Am Tag drehe ich mich,
Some strange music draws me in
Eine seltsame Musik zieht mich an,
Makes me come on like some heroine
Bringt mich dazu, wie eine Heldin zu kommen.
(Oh, God, I fell for you)
(Oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
The plot of our life sweats in the dark like a face (oh, God, I fell for you)
Die Handlung unseres Lebens schwitzt im Dunkeln wie ein Gesicht (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
The mystery of childbirth (oh, God, I fell for you)
Das Geheimnis der Geburt (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
Of childhood itself
Der Kindheit selbst
Grave visitations (oh, God, I fell for you)
Grabesvisitationen (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
What is it that calls us?
Was ist es, das uns ruft?
Why must we pray screaming? (Oh, God, I fell for you)
Warum müssen wir schreiend beten? (Oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
Why must not death be redefined? (Oh, God, I fell for you)
Warum darf der Tod nicht neu definiert werden? (Oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
We shut our eyes
Wir schließen unsere Augen,
We stretch out our arms (oh, God, I fell for you)
Wir strecken unsere Arme aus (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
And whirl on pain and glass (oh, God, I fell for you)
Und wirbeln auf Schmerz und Glas (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
An affixation, a fix on anything (oh, God, I fell for you)
Eine Fixierung, eine Fixierung auf irgendetwas (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
The line of life the limb of a tree (oh, God, I fell for you)
Die Linie des Lebens, der Ast eines Baumes (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
The hands of he
Die Hände von ihm
And the promise that She is blessed (oh, God, I fell for you)
Und das Versprechen, dass Sie gesegnet ist (oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
Among women
Unter den Frauen
(Oh, God, I fell for you)
(Oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)
(Oh, God, I fell for you)
(Oh, Gott, ich habe mich in dich verliebt)





Авторы: Patti Smith, Ivan Kral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.