Текст и перевод песни Patti Smith - Ghost Dance
We
shall
live
again
Мы
будем
жить
снова.
We
shall
live
Мы
будем
жить.
What
is
it
children
that
falls
from
the
sky?
Что
за
дети
падают
с
небес?
Tayi,
taya,
tayi,
aye,
aye
Тайи,
Тайя,
Тайи,
эй,
эй!
Mana
from
heaven
from
the
most
high
Мана
с
небес
от
Всевышнего.
Food
from
the
father,
tayi,
taye,
aye
Еда
от
отца,
Тайи,
Тайе,
Эй!
We
shall
live
again,
Мы
будем
жить
снова.
We
shall
live
again
Мы
будем
жить
снова.
(We
shall
live
again)
(Мы
будем
жить
снова)
Shake
out
the
ghost
dance
Встряхни
танец
призраков.
(We
shall
live)
(Мы
будем
жить!)
Peace
to
your
brother;
give
and
take
peace
Мир
твоему
брату,
Дай
и
возьми
мир.
Tayi,
taya,
it
leaves
two
feet
Тайи,
Тайя,
она
уходит
на
две
ноги.
One
foot
extended,
snake
to
the
ground
Одна
нога
вытянута,
змея
на
землю.
Wave
up
the
earth,
one
turn
around
Взмахни
землей,
один
поворот.
We
shall
live
again
Мы
будем
жить
снова.
We
shall
live
again
Мы
будем
жить
снова.
(We
shall
live
again)
(Мы
будем
жить
снова)
Shake
out
the
ghost
dance
Встряхни
танец
призраков.
(We
shall
live)
(Мы
будем
жить!)
Stretch
out
your
arms,
now
tip
and
swing
Протяни
руки,
а
теперь
откинь
и
раскачивайся.
Rude
up
thy
bird,
tayi,
tayi
Нагруби
своей
птице,
Тайи,
Тайи.
Threw
out
your
shoe
over
the
soil
Выбросил
свой
ботинок
на
землю.
Dust
off
the
words
that
shaped
from
the
tale
Пыль
от
слов,
которые
сложились
из
сказки.
We
shall
live
again,
Мы
будем
жить
снова.
We
shall
live
again
Мы
будем
жить
снова.
(We
shall
live
again)
(Мы
будем
жить
снова)
Shake
out
the
ghost
dance
Встряхни
танец
призраков.
(We
shall
live)
(Мы
будем
жить!)
Here
we
are,
father,
lord,
holy
ghost
Вот
мы
здесь,
отец,
Господь,
Святой
Дух.
Bread
of
your
bread,
ghost
of
your
host
Хлеб
твоего
хлеба,
призрак
твоего
хозяина.
We
are
the
tears
that
fall
from
your
eyes
Мы-слезы,
которые
падают
с
твоих
глаз.
Word
of
your
word,
cry
of
your
cry
Слово
твоего
слова,
крик
твоего
крика.
We
shall
live
again,
Мы
будем
жить
снова.
We
shall
live
again
Мы
будем
жить
снова.
(We
shall
live
again)
(Мы
будем
жить
снова)
What
is
it,
father,
in
your
eye?
Что
это,
отец,
в
твоих
глазах?
What
is
this
wisdom,
eyes
of
God
Что
это
за
мудрость,
Глаза
Бога?
That
makes
me
feel
just
what
I
need?
Это
заставляет
меня
чувствовать
то,
что
мне
нужно?
You
used
to
fly
me
the
way
to
speed
Раньше
ты
летал
со
мной
на
скорости.
What
is
it,
father,
holy
that
night?
Что
это,
отец,
святое
в
ту
ночь?
What
is
it,
father,
that
moves
to
the
right?
Что
это,
отец,
движется
вправо?
What
is
it,
father,
that
is
waiting
in
heaven?
Что
это,
отец,
ждет
тебя
на
небесах?
What
is
it,
father,
that
shapes
from
your
hand?
Что
это,
отец,
такое
очертание
твоей
руки?
What
is
it,
father,
that
makes
me
spin
around?
Что
это,
отец,
заставляет
меня
вращаться?
What
is
it,
father,
that
brings
me
down?
Что
же
это,
отец,
сводит
меня
с
ума?
What
is
it,
father?
You
can't
tell
what
I
like?
Что
это,
Отец?
ты
не
можешь
сказать,
что
мне
нравится?
What
is
it,
father?
I
just
ride
into
space
Что
это,
отец?
я
просто
еду
в
космос.
What
is
it,
father?
I
can
tell
you
one
night
Что
это,
отец?
я
могу
сказать
тебе
однажды
ночью.
What
is
it,
father?
I
can
tell
what
I
like
Что
это,
отец?
я
могу
сказать,
что
мне
нравится.
What
is
it,
father?
Are
you
into
shape?
Что
это,
Отец?
ты
в
форме?
What
is
it,
father?
Are
you
calling
today?
Что
это,
Отец?
ты
звонишь
сегодня?
What
is
it,
father?
Что
это
такое,
отец?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patti Smith, Ivan Kral, Leonard J Kaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.