Patti Smith - Piss Factory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti Smith - Piss Factory




Sixteen and time to pay off
Шестнадцать и пора расплачиваться
I got this job in a piss factory inspecting pipe
Я получил эту работу на фабрике мочи, проверяя трубы.
Forty hours thirty-six dollars a week
Сорок часов, тридцать шесть долларов в неделю.
But it′s a paycheck, Jack.
Но это зарплата, Джек.
It's so hot in here, hot like Sahara
Здесь так жарко, жарко, как в Сахаре.
You could faint in the heat
Ты можешь упасть в обморок от жары.
But these bitches are just too lame to understand
Но эти с * чки слишком тупы, чтобы понять.
Too goddamned grateful to get this job
Слишком чертовски благодарен, чтобы получить эту работу.
To know they′re getting screwed up the ass
Чтобы знать, что они облажались.
All these women they got no teeth or gum or cranium
У всех этих женщин нет ни зубов ни десен ни черепа
And the way they suck hot sausage
И то как они сосут горячую колбасу
But me well I wasn't sayin' too much neither
Но я ... ну, я тоже не говорил слишком много.
I was moral school girl hard-working asshole
Я была нравственной школьницей, трудолюбивой задницей.
I figured I was speedo motorcycle
Я решил, что я спидометр.
I had to earn my dough, had to earn my dough
Я должен был заработать свои деньги, должен был заработать свои деньги.
But no you gotta, you gotta [relate, babe,]
Но нет, ты должна, ты должна [рассказать, детка,]
You gotta find the rhythm within
Ты должен найти ритм внутри себя
Floor boss slides up to me and he says
Начальник этажа пододвигается ко мне и говорит:
"Hey sister, you just movin′ too fast,
"Эй, сестренка, ты слишком торопишься.
You screwin′ up the quota,
Ты портишь квоту,
You doin' your piece work too fast,
Ты делаешь свою штучную работу слишком быстро,
Now you get off your mustang sally
А теперь слезай со своего Мустанга Салли
You ain′t goin' nowhere, you ain′t goin' nowhere."
Ты никуда не уйдешь, никуда не уйдешь.
I lay back. I get my nerve up. I take a swig of Romilar
Я ложусь на спину, набираюсь смелости и делаю глоток Ромилара.
And walk up to hot shit Dot Hook and I say
И я подхожу к горячему дерьму дот Хук и говорю
"Hey, hey sister it don′t matter
"Эй, эй, сестра, это не имеет значения.
Whether I do labor fast or slow,
Работаю ли я быстро или медленно,
There's always more labor after."
После всегда будет больше работы.
She's real Catholic, see.
Понимаете, она настоящая католичка.
She fingers her cross and she says
Она теребит свой крестик и говорит
"There′s one reason. There′s one reason.
: "Есть одна причина, есть одна причина.
You do it my way or I push your face in.
Либо ты сделаешь это по-моему, либо я столкну тебя лицом вниз.
We knee you in the john
Мы ставим тебя на колени в сортире
If you don't get off your get off your mustang Sally,
Если ты не слезешь со своего Мустанга, Салли,
If you don′t shake it up baby.
Если ты не встряхнешься, детка.
" Shake it up, baby. Twist & shout"
"Встряхнись, детка. твист и крик"
Oh that I could will a radio here.
О, если бы я мог завести здесь радио.
James Brown singing
Джеймс Браун поет
"I Lost Someone" or the Jesters and the Paragons
потерял кого-то" или "шуты и образцы".
And Georgie Woods
И Джорджи Вудс
The guy with the goods and Guided Missiles ...
Парень с товаром и управляемыми ракетами ...
But no, I got nothin', no diversion, no window,
Но нет, у меня ничего нет, ни развлечений, ни окон.
Nothing here but a porthole in the plaster, in the plaster,
Здесь нет ничего, кроме иллюминатора в штукатурке, в штукатурке,
Where I look down,
Куда я смотрю вниз.
Look at sweet Theresa′s convent
Посмотри на монастырь Святой Терезы.
All those nurses, all those nuns scattin' ′round
Все эти медсестры, все эти монашки бегают вокруг.
With their bloom hoods like cats in mourning.
Со своими цветущими капюшонами, как кошки в трауре.
Oh to me they, you know,
О, Для меня они, знаете ли,
To me they look pretty damn free down there
Для меня они выглядят чертовски свободными там внизу
Down there not having crystal smooth
Там внизу не было кристально гладко
Not having to smooth those hands against hot steel
Не нужно гладить эти руки о раскаленную сталь.
Not having to worry about the inspeed
Не нужно беспокоиться об инспиде
The dogma the inspeed of labor
Догма вдохновение труда
They look pretty damn free down there,
Они выглядят чертовски свободными там, внизу,
And the way they smell, the way they smell
И как они пахнут, как они пахнут.
And here I gotta be up here smellin'
И вот я должен быть здесь, наверху, и пахнуть.
Dot Hook's midwife sweat
Повитуха дот Хук потеет
I would rather smell the way boys smell--
Я бы предпочел пахнуть так, как пахнут парни...
Oh those schoolboys the way their legs
Ох уж эти школьники какие у них ножки
Flap under the desks in study hall
Хлопайте под партами в учебном зале
That odor rising roses and ammonia
Этот поднимающийся запах роз и аммиака
And way their dicks droop like lilacs
И как их члены свисают, как сирень.
Or the way they smell that forbidden acrid smell
Или то как они пахнут запретным едким запахом
But no I got, I got pink clammy lady in my nostril
Но нет, у меня в ноздре розовая липкая леди.
Her against the wheel me against the wheel
Она у руля я у руля
Oh slow motion inspection is drivin′ me insane
О, медленная проверка сводит меня с ума.
In steel next to Dot Hook -- oh we may look the same--
В Стали рядом с дот Хук - О, мы можем выглядеть одинаково-
Shoulder to shoulder sweatin′ 110 degrees
Плечом к плечу, потея при 110 градусах.
But I will never faint, I will never faint
Но я никогда не упаду в обморок, я никогда не упаду в обморок.
They laugh and they expect me to faint
Они смеются и ждут, что я упаду в обморок.
But I will never faint
Но я никогда не упаду в обморок.
I refuse to lose, I refuse to fall down
Я отказываюсь проигрывать, Я отказываюсь падать.
Because you see it's the monotony that′s got to me
Потому что, видите ли, это монотонность, которая меня достала.
Every afternoon like the last one
Каждый день, как последний.
Every afternoon like a rerun next to Dot Hook
Каждый день как повтор рядом с дот Хук
And yeah we look the same
И да мы выглядим одинаково
Both pumpin' steel, both sweatin′
Оба качают сталь, оба потеют.
But you know she got nothin' to hide
Но ты же знаешь, ей нечего скрывать.
And I got something to hide here called desire
И у меня есть кое-что, что можно спрятать здесь, называемое желанием.
I got something to hide here called desire
У меня есть кое-что, что можно спрятать здесь, это желание.
And I will get out of here--
И я выберусь отсюда...
You know the fiery potion is just about to come
Ты знаешь, что огненное зелье вот-вот придет.
In my nose is the taste of sugar
В моем носу вкус сахара.
And I got nothin′ to hide here save desire
И мне здесь нечего скрывать, кроме желания.
And I'm gonna go, I'm gonna get out of here
И я собираюсь уйти, я собираюсь выбраться отсюда.
I′m gonna get out of here, I′m gonna get on that train,
Я выберусь отсюда, я сяду на этот поезд,
I'm gonna go on that train and go to New York City
Я сяду на этот поезд и поеду в Нью-Йорк.
I′m gonna be somebody,
Я стану кем-то другим.
I'm gonna get on that train, go to New York City,
Я сяду на этот поезд и поеду в Нью-Йорк.
I′m gonna be so bad I'm gonna be a big star
Я буду такой плохой, я стану большой звездой.
And I will never return,
И я никогда не вернусь,
Never return, no, never return,
Никогда не вернусь, нет, никогда не вернусь,
To burn out in this piss factory
Чтобы сгореть на этой фабрике мочи.
And I will travel light.
И я буду путешествовать налегке.
Oh, watch me now.
О, посмотри на меня.





Авторы: Patti Smith, Richard Sohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.