Patti Smith - Piss Factory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patti Smith - Piss Factory




Piss Factory
Завод по производству мочи
Sixteen and time to pay off
Шестнадцать, и пора платить по счетам
I got this job in a piss factory inspecting pipe
Я устроилась на этот завод по производству мочи, инспектировать трубы
Forty hours thirty-six dollars a week
Сорок часов, тридцать шесть долларов в неделю
But it′s a paycheck, Jack.
Но это же зарплата, приятель.
It's so hot in here, hot like Sahara
Здесь так жарко, жарко как в Сахаре
You could faint in the heat
Можно упасть в обморок от жары
But these bitches are just too lame to understand
Но эти сучки слишком тупые, чтобы понять
Too goddamned grateful to get this job
Слишком чертовски благодарны за эту работу
To know they′re getting screwed up the ass
Чтобы понять, что их имеют в хвост и в гриву
All these women they got no teeth or gum or cranium
У всех этих женщин нет ни зубов, ни десен, ни черепной коробки
And the way they suck hot sausage
И как они сосут горячие сосиски
But me well I wasn't sayin' too much neither
Но я, ну, я тоже особо не выступала
I was moral school girl hard-working asshole
Я была примерной школьницей, трудолюбивой задницей
I figured I was speedo motorcycle
Я воображала себя мотоциклом Спидо
I had to earn my dough, had to earn my dough
Мне нужно было заработать свои деньги, заработать свои деньги
But no you gotta, you gotta [relate, babe,]
Но нет, ты должна, ты должна [понимать, детка,]
You gotta find the rhythm within
Ты должна найти свой ритм внутри
Floor boss slides up to me and he says
Начальник цеха подкатывает ко мне и говорит
"Hey sister, you just movin′ too fast,
"Эй, сестричка, ты слишком быстро двигаешься,
You screwin′ up the quota,
Ты срываешь квоту,
You doin' your piece work too fast,
Ты слишком быстро делаешь свою работу,
Now you get off your mustang sally
А теперь слезь со своего Мустанга Салли
You ain′t goin' nowhere, you ain′t goin' nowhere."
Ты никуда не денешься, ты никуда не денешься."
I lay back. I get my nerve up. I take a swig of Romilar
Я откидываюсь назад. Собираюсь с духом. Делаю глоток Ромилара
And walk up to hot shit Dot Hook and I say
И подхожу к этой стерве Дот Хук и говорю
"Hey, hey sister it don′t matter
"Эй, эй, сестричка, неважно
Whether I do labor fast or slow,
Работаю я быстро или медленно,
There's always more labor after."
Работы всегда хватит."
She's real Catholic, see.
Она настоящая католичка, понимаешь.
She fingers her cross and she says
Она теребит свой крестик и говорит
"There′s one reason. There′s one reason.
"Есть одна причина. Есть одна причина.
You do it my way or I push your face in.
Ты делаешь это по-моему или я тебе в морду дам.
We knee you in the john
Мы тебя в сортире отмутузим
If you don't get off your get off your mustang Sally,
Если ты не слезешь со своего, не слезешь со своего Мустанга Салли,
If you don′t shake it up baby.
Если ты не встряхнешься, детка.
" Shake it up, baby. Twist & shout"
"Встряхнись, детка. Крутись и кричи"
Oh that I could will a radio here.
О, если бы я могла вызвать сюда радио.
James Brown singing
Джеймс Браун поет
"I Lost Someone" or the Jesters and the Paragons
потерял кого-то" или Jesters и Paragons
And Georgie Woods
И Джорджи Вудс
The guy with the goods and Guided Missiles ...
Парень с товаром и Guided Missiles ...
But no, I got nothin', no diversion, no window,
Но нет, у меня ничего нет, никакого развлечения, никакого окна,
Nothing here but a porthole in the plaster, in the plaster,
Ничего, кроме иллюминатора в штукатурке, в штукатурке,
Where I look down,
Откуда я смотрю вниз,
Look at sweet Theresa′s convent
Смотрю на монастырь святой Терезы
All those nurses, all those nuns scattin' ′round
Все эти медсестры, все эти монахини снуют вокруг
With their bloom hoods like cats in mourning.
В своих капюшонах, как кошки в трауре.
Oh to me they, you know,
О, мне они, знаешь,
To me they look pretty damn free down there
Мне они кажутся чертовски свободными там внизу
Down there not having crystal smooth
Там внизу, не имея кристально гладких
Not having to smooth those hands against hot steel
Не имея необходимости тереть эти руки о горячую сталь
Not having to worry about the inspeed
Не имея необходимости беспокоиться о скорости
The dogma the inspeed of labor
Догме скорости труда
They look pretty damn free down there,
Они выглядят чертовски свободными там внизу,
And the way they smell, the way they smell
И как они пахнут, как они пахнут
And here I gotta be up here smellin'
А мне приходится быть здесь и нюхать
Dot Hook's midwife sweat
Акушерский пот Дот Хук
I would rather smell the way boys smell--
Я бы предпочла запах мальчишек--
Oh those schoolboys the way their legs
О, эти школьники, как их ноги
Flap under the desks in study hall
Болтаются под партами в кабинете
That odor rising roses and ammonia
Этот запах поднимающихся роз и аммиака
And way their dicks droop like lilacs
И как их члены свисают, как сирень
Or the way they smell that forbidden acrid smell
Или как они пахнут, этот запретный едкий запах
But no I got, I got pink clammy lady in my nostril
Но нет, у меня, у меня розовая липкая дама в ноздрях
Her against the wheel me against the wheel
Она у станка, я у станка
Oh slow motion inspection is drivin′ me insane
О, замедленная съемка проверки сводит меня с ума
In steel next to Dot Hook -- oh we may look the same--
В стали рядом с Дот Хук -- о, мы можем выглядеть одинаково--
Shoulder to shoulder sweatin′ 110 degrees
Плечо к плечу, потея при 110 градусах
But I will never faint, I will never faint
Но я никогда не упаду в обморок, я никогда не упаду в обморок
They laugh and they expect me to faint
Они смеются и ждут, что я упаду в обморок
But I will never faint
Но я никогда не упаду в обморок
I refuse to lose, I refuse to fall down
Я отказываюсь проигрывать, я отказываюсь падать
Because you see it's the monotony that′s got to me
Потому что, видишь ли, это монотонность меня достала
Every afternoon like the last one
Каждый день как предыдущий
Every afternoon like a rerun next to Dot Hook
Каждый день как повтор рядом с Дот Хук
And yeah we look the same
И да, мы выглядим одинаково
Both pumpin' steel, both sweatin′
Обе качаем сталь, обе потеем
But you know she got nothin' to hide
Но знаешь, ей нечего скрывать
And I got something to hide here called desire
А мне есть что скрывать, это называется желание
I got something to hide here called desire
Мне есть что скрывать, это называется желание
And I will get out of here--
И я выберусь отсюда--
You know the fiery potion is just about to come
Знаешь, огненный напиток вот-вот появится
In my nose is the taste of sugar
В моем носу вкус сахара
And I got nothin′ to hide here save desire
И мне нечего скрывать, кроме желания
And I'm gonna go, I'm gonna get out of here
И я уйду, я выберусь отсюда
I′m gonna get out of here, I′m gonna get on that train,
Я выберусь отсюда, я сяду на этот поезд,
I'm gonna go on that train and go to New York City
Я сяду на этот поезд и поеду в Нью-Йорк
I′m gonna be somebody,
Я стану кем-то,
I'm gonna get on that train, go to New York City,
Я сяду на этот поезд, поеду в Нью-Йорк,
I′m gonna be so bad I'm gonna be a big star
Я буду такой крутой, я стану большой звездой
And I will never return,
И я никогда не вернусь,
Never return, no, never return,
Никогда не вернусь, нет, никогда не вернусь,
To burn out in this piss factory
Сгорать на этом заводе по производству мочи
And I will travel light.
И я буду путешествовать налегке.
Oh, watch me now.
О, смотри на меня теперь.





Авторы: Patti Smith, Richard Sohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.