Текст и перевод песни Patti Smith - Tarkovsky (The Second Stop Is Jupiter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarkovsky (The Second Stop Is Jupiter)
Тарковский (Вторая остановка – Юпитер)
The
eternal
sun
runs
to
the
mother
Вечное
солнце
бежит
к
матери,
She
smoothes
his
brow
and
bids
him
Она
гладит
его
чело
и
велит
ему
Drink
from
her
well
of
hammered
mist
Пить
из
ее
колодца
кованого
тумана.
Come
along
sweet
lad,
Иди
сюда,
милый
мальчик,
Fog
rises
from
the
ground
Туман
поднимается
от
земли,
The
falling
soot
is
just
the
dust
of
a
shivering
gem
Падающая
сажа
– это
всего
лишь
пыль
дрожащего
самоцвета.
The
black
moon
shines
on
a
lake
Черная
луна
светит
на
озеро,
White
as
a
hand
in
the
dark
Белое,
как
рука
в
темноте.
She
lifts
the
lamp
to
see
his
face
Она
поднимает
лампу,
чтобы
увидеть
его
лицо,
The
silver
ladle
of
his
throat
Серебряный
ковш
его
горла.
And
the
butterfly
И
бабочка.
The
sea
is
a
morgue,
Море
– это
морг,
The
needle
and
the
gun
Игла
и
пистолет
–
These
things
float
in
blood
Эти
вещи
плавают
в
крови,
That
has
no
name
У
которой
нет
имени.
The
telegraph
poles
are
crosses
on
the
line
Телеграфные
столбы
– кресты
на
линии,
Rusted
pins
not
enough
saviors
to
hang
Ржавые
гвозди,
недостаточно
спасителей,
чтобы
повесить.
She
blesses
the
road
the
noose
of
vine
Она
благословляет
дорогу,
петлю
виноградной
лозы,
And
waits
beneath
the
triangle
И
ждет
под
треугольником,
Formed
by
Mercury,
Образованным
Меркурием,
An
evening
star
Вечерней
звездой.
The
fifth
planet
with
its
blistering
sore
Пятая
планета
с
ее
гноящейся
раной
And
the
soaring
eagle
above
and
to
the
west
И
парящий
орел
вверху
и
на
западе.
And
the
butterfly
И
бабочка.
She
walks
across
a
bridge
of
magpies
Она
идет
по
мосту
из
сорок,
Her
hollow
tongue
fills
the
brightness
Ее
полый
язык
наполняет
сияние
With
water
and
in
the
wink
of
an
eye
Водой,
и
в
мгновение
ока
One
planet
with
a
glittering
womb
Одна
планета
со
сверкающей
утробой,
One
white
crow
one
diamond
head
Один
белый
ворон,
одна
алмазная
голова,
Big
as
a
world
big
as
a
world
Большая,
как
мир,
большая,
как
мир.
Don′t
forget
how
I
played
with
you
Не
забывай,
как
я
играла
с
тобой,
She
cries
and
kissed
away
your
tears
Она
плачет
и
целует
твои
слезы.
The
white
mouth
of
the
sun
smiles
Белый
рот
солнца
улыбается
On
his
beautiful
tongue
the
seed
of
flight
На
его
прекрасном
языке
– семя
полета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patti Smith, Sun Ra
Альбом
Banga
дата релиза
01-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.