Patty Griffin - Stay on the Ride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patty Griffin - Stay on the Ride




Stay on the Ride
Оставайся в пути
Little old man, little old man staring down the road
Старичок, старичок смотрит на дорогу,
Waiting on the bus, he's getting kinda cold
Ждет автобус, ему становится холодно.
Bus finally gets there, he got nowhere to sit down
Автобус наконец подъезжает, а ему некуда сесть.
And the driver said, "you can stand right here behind me or wait for the next one to come around"
И водитель говорит: "Можете стоять здесь, позади меня, или подождите следующий".
And the old man says, "that's okay, i'll stand
А старик говорит: "Ничего, я постою.
I might look like a little old man to you
Я могу выглядеть для тебя как старичок,
But i've been riding this bus for years and years and years
Но я езжу на этом автобусе много-много лет,
I don't even know where it's going to"
Я даже не знаю, куда он едет".
And the driver says, "you don't know where this bus is going to?"
И водитель говорит: "Вы не знаете, куда едет этот автобус?"
Old man says, "no, i don't, do you?"
Старик говорит: "Нет, не знаю, а ты?"
Driver says, "you don't know where this bus is going to?"
Водитель говорит: "Вы не знаете, куда едет этот автобус?"
Old man says, "i just want it to get me through
Старик говорит: просто хочу, чтобы он меня довез.
Hey, i'm staying on the ride, it's gonna take me somewhere
Эй, я остаюсь в пути, он меня куда-нибудь приведет.
Staying on the ride, it's gonna take me somewhere
Остаюсь в пути, он меня куда-нибудь приведет.
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere"
Куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь".
The bus is rolling along, outside it's looking kinda strange
Автобус катится, за окном все выглядит странно.
The earth is shaking, the clouds are breaking
Земля дрожит, облака разрываются,
Everything is blue where it was gray
Все голубое там, где было серое.
A thousand rivers flood over fields of snow
Тысяча рек разливается по снежным полям.
The driver looks back in the mirror for the old man
Водитель смотрит в зеркало заднего вида, ища старика.
"Where did he go, where did he go?
"Куда он делся, куда он делся?
Oh, there he is
О, вот он.
Hey, old man, old man, old man, you still don't know?"
Эй, старик, старик, старик, ты все еще не знаешь?"
And the old man says, "no, i don't son, but i'm happy to go"
А старик говорит: "Нет, сынок, не знаю, но я рад ехать".
Hey, "i'm staying on the ride, it's gonna take me somewhere"
Эй, остаюсь в пути, он меня куда-нибудь приведет".
Hey, he said, "i'm staying on the ride, it's gonna take me somewhere
Эй, он сказал: остаюсь в пути, он меня куда-нибудь приведет.
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
Куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь".
I was born with no name, knowing nothing, still i don't
Я родилась без имени, ничего не зная, и до сих пор не знаю.
Somebody said, 'you need a name, i'm gonna give you a name'
Кто-то сказал: "Тебе нужно имя, я дам тебе имя".
And i said, 'no, you won't,' i said, 'no, you won't'"
А я сказала: "Нет, не дашь", я сказала: "Нет, не дашь".
Oh, "you can let me off here, son, thank you for the ride"
О, "можешь высадить меня здесь, сынок, спасибо за поездку".
And the driver said, "this is the middle of nowhere, sir,"
А водитель сказал: "Это же глушь, сэр",
He pulls off to the side
Он съезжает на обочину.
And the old man says, "it might look that way to you, maybe it is"
И старик говорит: "Тебе может так казаться, может, так и есть".
Old man says, "it might look that way to you, son, maybe it is,"
Старик говорит: "Тебе может так казаться, сынок, может, так и есть",
And he says, "stay on the ride, it's gonna take you somewhere,"
И он говорит: "Оставайся в пути, он тебя куда-нибудь приведет",
Hey, hey, he said, "stay on the ride, it's gonna take you somewhere
Эй, эй, он сказал: "Оставайся в пути, он тебя куда-нибудь приведет.
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
Куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь, куда-нибудь".
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
Он всегда тебя куда-нибудь приведет, приведет куда-нибудь.
It always takes you somewhere, gotta take you somewhere
Он всегда тебя куда-нибудь приведет, должен привести куда-нибудь.
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
Он всегда тебя куда-нибудь приведет, приведет куда-нибудь.
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere"
Он всегда тебя куда-нибудь приведет, приведет куда-нибудь".





Авторы: Patty Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.