Текст и перевод песни Patty Griffin - Stay On the Ride
Little
old
man
Маленький
старик
Little
old
man
staring
down
the
road
Маленький
старичок
смотрит
на
дорогу.
Waiting
on
the
bus
Жду
в
автобусе.
He′s
getting
kinda
cold
Он
становится
холодным.
Bus
finally
gets
there
Автобус
наконец
добирается
туда
He
got
nowhere
to
sit
down
Ему
негде
было
присесть.
And
the
driver
said
И
водитель
сказал:
"You
can
stand
right
here
behind
me
- Ты
можешь
стоять
прямо
здесь,
позади
меня,
Or
wait
for
the
next
one
to
come
around"
или
ждать
следующего.
And
the
old
man
says,
"That's
okay,
I′ll
stand
И
старик
говорит:
"Ничего,
я
постою.
I
might
look
like
a
little
old
man
to
you
Возможно,
я
покажусь
тебе
маленьким
старичком.
But
I've
been
riding
this
bus
for
years
and
years
and
years
Но
я
уже
много
лет
езжу
на
этом
автобусе.
I
don't
even
know
where
it′s
going
to"
Я
даже
не
знаю,
куда
это
приведет.
And
the
driver
says,
"You
don′t
know
where
this
bus
is
going
to?"
И
водитель
говорит:
"Ты
не
знаешь,
куда
едет
этот
автобус?"
Old
man
says,
"No,
I
don't,
do
you?"
Старик
говорит:
"Нет,
не
хочу,
а
ты?"
Driver
says,
"you
don′t
know
where
this
bus
is
going
to?"
Водитель
спрашивает:
"Ты
не
знаешь,
куда
едет
этот
автобус?"
Old
man
says,
"I
just
want
it
to
get
me
through
Старик
говорит:
"Я
просто
хочу,
чтобы
это
помогло
мне
пройти
через
это.
Hey,
I'm
staying
on
the
ride,
it′s
gonna
take
me
somewhere
Эй,
я
остаюсь
в
этой
поездке,
она
меня
куда-нибудь
приведет.
Staying
on
the
ride,
it's
gonna
take
me
somewhere
Если
я
останусь
в
этой
поездке,
она
меня
куда-нибудь
приведет.
Somewhere,
somewhere,
somewhere,
somewhere"
Где-то,
где-то,
где-то,
где-то..."
The
bus
is
rolling
along
Автобус
катится
дальше.
Outside
it′s
looking
kinda
strange
Снаружи
все
выглядит
как
то
странно
The
earth
is
shaking,
the
clouds
are
breaking
Земля
трясется,
облака
разрываются.
Everything
is
blue
where
it
was
gray
Все
синее
там,
где
было
серым.
A
thousand
rivers
flood
Тысячи
рек
разливаются.
Over
fields
of
snow
Над
снежными
полями
The
driver
looks
back
in
the
mirror
for
the
old
man
Водитель
оглядывается
в
зеркало
в
поисках
старика.
"Where
did
he
go?
Where
did
he
go?"
"Куда
он
ушел?
куда
он
ушел?"
Oh,
there
he
is
О,
вот
он!
Hey,
old
man,
old
man,
old
man,
you
still
don't
know?"
Эй,
старик,
старик,
старик,
ты
все
еще
не
знаешь?
And
the
old
man
says,
"No,
I
don't
son,
but
I′m
happy
to
go"
И
старик
говорит:
"Нет,
сынок,
я
не
хочу,
но
я
с
радостью
пойду".
Hey,
"I′m
staying
on
the
ride,
it's
gonna
take
me
somewhere"
Эй,
"я
останусь
в
машине,
она
меня
куда-нибудь
отвезет".
Hey,
he
said,
"I′m
staying
on
the
ride,
it's
gonna
take
me
somewhere
Эй,
он
сказал:
"Я
остаюсь
в
поездке,
она
меня
куда-нибудь
приведет
Somewhere,
somewhere,
somewhere,
somewhere"
Где-то,
где-то,
где-то,
где-то..."
"I
was
born
with
no
name,
knowing
nothing,
still
I
don′t"
"Я
родился
без
имени,
ничего
не
зная,
и
до
сих
пор
не
знаю".
Somebody
said,
"You
need
a
name,
I'm
gonna
give
you
a
name"
Кто-то
сказал:
"Тебе
нужно
имя,
я
дам
тебе
имя".
And
I
said,
"No,
you
won′t"
I
said,
"No,
you
won't"
oh
И
я
сказал:
"Нет,
не
будешь"
, я
сказал:
"Нет,
не
будешь"
.
"You
can
let
me
off
here,
son,
thank
you
for
the
ride"
"Ты
можешь
высадить
меня
здесь,
сынок,
спасибо,
что
подвез".
And
the
driver
said,
"This
is
the
middle
of
nowhere,
sir"
И
водитель
сказал:
"это
середина
пустоты,
сэр".
He
pulls
off
to
the
side
Он
отъезжает
в
сторону.
And
the
old
man
says,
"It
might
look
that
way
to
you,
maybe
it
is"
И
старик
говорит:
"Может,
тебе
так
и
кажется,
может,
так
и
есть".
Old
man
says,
"It
might
look
that
way
to
you,
son,
maybe
it
is"
Старик
говорит:
"Может,
тебе
так
и
кажется,
сынок,
может,
так
и
есть".
And
he
says,
"Stay
on
the
ride,
it's
gonna
take
you
somewhere"
И
он
говорит:
"Оставайся
в
машине,
она
тебя
куда-нибудь
отвезет".
Hey,
hey,
he
said,
"Stay
on
the
ride,
it′s
gonna
take
you
somewhere
Эй,
эй,
он
сказал:
"Оставайся
в
машине,
она
приведет
тебя
куда-нибудь.
Somewhere,
somewhere,
somewhere,
somewhere"
Где-то,
где-то,
где-то,
где-то..."
It
always
takes
you
somewhere,
gonna
take
you
somewhere
Это
всегда
приводит
тебя
куда-то,
приведет
тебя
куда-то.
It
always
takes
you
somewhere,
gotta
take
you
somewhere
Это
всегда
приводит
тебя
куда-то,
должно
привести
тебя
куда-то.
It
always
takes
you
somewhere,
gonna
take
you
somewhere
Это
всегда
приводит
тебя
куда-то,
приведет
тебя
куда-то.
It
always
takes
you
somewhere,
gonna
take
you
somewhere
Это
всегда
приводит
тебя
куда-то,
приведет
тебя
куда-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patty Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.