Patty Griffin - The Cats Out Of The Bag - Live 1992 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patty Griffin - The Cats Out Of The Bag - Live 1992




The Cats Out Of The Bag - Live 1992
Кот из мешка - Живое выступление 1992
I'd like to play, uh, the oldest song that I have that I've written
Я бы хотела сыграть, хм, самую старую песню, которую я написала.
I wrote this about ten or 11 years ago
Я написала ее примерно десять или одиннадцать лет назад.
It's called "The Cat's out of the Bag", and it goes like this
Она называется "Кот из мешка", и вот как она звучит.
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
The word that I heard
Слова, которые я услышала
It's all over town
Разлетелись по всему городу
I hear it clearly from everyone who's ever been around, yeah
Я слышу их отчетливо от каждого, кто когда-либо был рядом, да
They say you've been acting like
Они говорят, ты ведешь себя как
A ride on the whirl
Карусель
While your mom stays out the house like a lonely little girl, yeah
Пока твоя мама сидит дома, как одинокая маленькая девочка, да
Oh, baby
О, милый
You had to mess up such a sweet old thing
Ты испортил такую прекрасную вещь
Sure do hate to be a drag, baby
Мне очень не хочется тебя расстраивать, милый
But the cat's out of the bag
Но кот из мешка
The cat's out of the bag
Кот из мешка
Speedy Gonzalez on a
Быстрый Гонсалес на
Winning streak
Победной полосе
Hate to spoil it, but you finally sprung a leak
Не хочется портить тебе настроение, но у тебя, наконец, пробоина
Hate to bust that bubble, baby
Не хочется лопать твой пузырь, милый
Turn your stick to stone
Превращать твою палочку в камень
You should really turn around and drag your tail on home
Тебе действительно стоит развернуться и потащить свой хвост домой
Oh, baby
О, милый
Had to mess up such a sweet old thing
Испортил такую прекрасную вещь
Sure, do hate to be a drag, baby
Мне очень не хочется тебя расстраивать, милый
But the cat's out of the bag, yeah
Но кот из мешка, да
Don't brag about it, baby
Не хвастайся этим, милый
Or spout it off at work
И не болтай об этом на работе
When all your little girlfriends on the side call you a jerk
Когда все твои маленькие подружки на стороне называют тебя придурком
I hate to bust that bubble, baby
Не хочется лопать твой пузырь, милый
Turn your stick to stone
Превращать твою палочку в камень
You should really turn around and drag your tail on home
Тебе действительно стоит развернуться и потащить свой хвост домой
Don't you, ooh
Не надо, оу
Don't uderstimate
Не недооценивай
The power of a mouse
Силу мышки
She turns into a tiger when you leave her out the house
Она превращается в тигрицу, когда ты оставляешь ее одну дома
Cut your heart out, darling
Вырвет твое сердце, дорогой
Cook it in a stew, and then she'll
Сварит его в рагу, а потом
Go out that very night and find somebody new
Выйдет тем же вечером и найдет кого-то нового
Oh, baby
О, милый
Had to mess up such a sweet old thing, oh, no, no
Испортил такую прекрасную вещь, о, нет, нет
Sure do hate to be a drag, baby
Мне очень не хочется тебя расстраивать, милый
But the cat's out of the bag
Но кот из мешка
The cat's out of the bag
Кот из мешка
Meow, meow, meow, the cat's out of the bag
Мяу, мяу, мяу, кот из мешка
I said that is the cat's out of the bag
Я сказала, что кот из мешка
Oh, I said, oh, na, na, na-ra, na, na
О, я сказала, о, на, на, на-ра, на, на
Na, na, na, I said
На, на, на, я сказала
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, hmm, yeah
На-на-на, на-на-на, на-на-на, хмм, да
Thank you very much
Спасибо большое






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.