Patty Loveless - Born-Again Fool - перевод текста песни на немецкий

Born-Again Fool - Patty Lovelessперевод на немецкий




Born-Again Fool
Wiedergeborener Narr
He sits on a park bench and stares into space.
Er sitzt auf einer Parkbank und starrt ins Leere.
Thinking of his bright future that has now been erased.
Denkt an seine glänzende Zukunft, die nun ausgelöscht ist.
He once loved a woman whose love wasn′t true.
Er liebte einst eine Frau, deren Liebe nicht echt war.
Now all that remains is a born-again fool.
Nun ist alles, was bleibt, ein wiedergeborener Narr.
Mistakes, he's made many in his passage of life.
Fehler, er hat viele gemacht auf seinem Lebensweg.
She was the first wrong he couldn′t make right.
Sie war das erste Unrecht, das er nicht wiedergutmachen konnte.
She left him no reason. She left no excuse.
Sie ließ ihm keinen Grund. Sie ließ keine Entschuldigung.
All she left was the shell of a born-again fool.
Alles, was sie hinterließ, war die Hülle eines wiedergeborenen Narren.
Believing that her love would be his salvation
Glaubend, dass ihre Liebe seine Erlösung sein würde
But faith in her heart proved to be his damnation.
Doch der Glaube an ihr Herz erwies sich als seine Verdammnis.
Another falsado. Another heart torn in two
Ein weiteres Trugbild. Ein weiteres Herz entzwei gerissen
Oh there's no one as lost as a born-again fool.
Oh, es gibt niemanden, der so verloren ist wie ein wiedergeborener Narr.
Well he gave all she asked for. She took all he had.
Nun, er gab alles, was sie verlangte. Sie nahm alles, was er hatte.
She made him her puppet with no strings attatched.
Sie machte ihn zu ihrer Marionette ohne Fäden.
He did all she wanted but he never knew,
Er tat alles, was sie wollte, aber er wusste nie,
She was only creating a born-again fool.
dass sie nur einen wiedergeborenen Narren erschuf.
Believing that her love would be his salvation.
Glaubend, dass ihre Liebe seine Erlösung sein würde.
But faith in her heart proved to be his damnation.
Doch der Glaube an ihr Herz erwies sich als seine Verdammnis.
Another falsado. Another heart torn in two.
Ein weiteres Trugbild. Ein weiteres Herz entzwei gerissen.
Oh there's no one as lost as a born-again fool.
Oh, es gibt niemanden, der so verloren ist wie ein wiedergeborener Narr.
He sits on a park bench still wondering why,
Er sitzt auf einer Parkbank und fragt sich immer noch, warum,
As the whole world unnoticing passes him by
während die ganze Welt ihn unbeachtet passiert
Such a folorn conclusion that his life led him to.
So ein trostloses Fazit, zu dem sein Leben ihn geführt hat.
Betrayed and decieved he′s a born-again fool.
Verraten und betrogen ist er ein wiedergeborener Narr.





Авторы: Roger Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.