Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bramble and the Rose
Brombeere und die Rose
We
have
been
so
close
together
Wir
waren
uns
so
nah
Each
a
candle,
each
a
flame.
Jeder
eine
Kerze,
jede
eine
Flamme.
All
the
dangers
were
outside
us,
Alle
Gefahren
waren
draußen,
And
we
knew
them
all
by
name.
Und
wir
kannten
sie
alle
beim
Namen.
CHORUS:
Now,
see
how
the
bramble
and
the
rose
CHORUS:
Nun,
sieh,
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Intertwine
Sich
verschlingen
Now,
love
grows
like
the
bramble
and
the
rose
Nun,
Liebe
wächst
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Often
cruel,
often
kind.
Oft
grausam,
oft
gütig.
Now
I've
hurt
you,
and
it
hurts
me
Jetzt
habe
ich
dich
verletzt,
und
es
schmerzt
mich
Just
to
see
what
we
can
do
Nur
zu
sehen,
was
wir
uns
antun,
To
ourselves
and
to
each
other
Uns
selbst
und
einander,
Without
really
meaning
to.
Ohne
es
wirklich
zu
wollen.
CHORUS:
Now,
see
how
the
bramble
and
the
rose
CHORUS:
Nun,
sieh,
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Intertwine
Sich
verschlingen
Now,
love
grows
like
the
bramble
and
the
rose
Nun,
Liebe
wächst
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Round
each
other
they
will
wind.
Umeinander
werden
sie
sich
winden.
So
put
your
arms
around
me
So
leg
deine
Arme
um
mich
Yes,
and
sing
a
true
love
song.
Ja,
und
sing
ein
echtes
Liebeslied.
One
that
we
can
sing
together,
Eines,
das
wir
zusammen
singen
können,
That
will
last
the
whole
night
long.
Das
die
ganze
Nacht
lang
hält.
CHORUS:
So,
see
how
the
bramble
and
the
rose
CHORUS:
So,
sieh,
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Intertwine
Sich
verschlingen
Love
grows
like
the
bramble
and
the
rose
Liebe
wächst
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Round
each
other
we
will
wind.
Umeinander
werden
wir
uns
winden.
Now,
love
grows
like
the
bramble
and
the
rose
Nun,
Liebe
wächst
wie
die
Brombeere
und
die
Rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.