Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Down the Line
Weiter die Linie entlang
Tryin'
to
make
a
livin
Versuche,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
That's
the
bottom
line
Darum
geht's
letztendlich
It
ain't
easy
tryin'
to
stretch
Es
ist
nicht
leicht,
zu
versuchen
A
nickle
into
a
dime
Aus
einem
Nickel
einen
Dime
zu
machen
Sweatin'
for
the
dollar
Schwitze
für
den
Dollar
Workin'
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Half
goes
to
the
Die
Hälfte
geht
an
den
Landlord,
Lord
Vermieter,
Herrgott
And
half
to
Uncle
Sam
Und
die
Hälfte
an
Onkel
Sam
I
can't
get
no
consolation
Ich
krieg'
keinen
Trost
I
don't
get
no
paid
vacation
Ich
krieg'
keinen
bezahlten
Urlaub
I
can't
get
no
satisfaction
Ich
krieg'
keine
Zufriedenheit
And
my
tractor
don't
get
no
traction
Und
mein
Traktor
kriegt
keinen
Grip
Just
doin'
the
best
I
can
Tue
nur
mein
Bestes
Tryin'
to
make
a
stand
Versuche,
mich
zu
behaupten
Laughin'
and
cryin'
Lachend
und
weinend
Livin'
and
dyin'
on
down
the
line
Lebend
und
sterbend,
weiter
die
Linie
entlang
I'll
leave
my
soul
to
Jesus
Meine
Seele
überlasse
ich
Jesus
I'll
give
my
heart
to
you
Mein
Herz
schenke
ich
dir
And
if
you
want
the
rest
of
me
Und
wenn
du
den
Rest
von
mir
willst
Well,
darlin
you
can
have
that
too
Nun,
Liebling,
den
kannst
du
auch
haben
Only
love
can
save
me
Nur
Liebe
kann
mich
retten
So
darlin
don't
be
late
Also
Liebling,
komm
nicht
zu
spät
If
I
don't
get
your
lovin
soon
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
bald
bekomme
I
swear
I'm
gonna
die
today
Ich
schwör',
ich
sterbe
noch
heute
I
can't
get
no
consolation
Ich
krieg'
keinen
Trost
I
don't
get
no
paid
vacation
Ich
krieg'
keinen
bezahlten
Urlaub
I
can't
get
no
satisfaction
Ich
krieg'
keine
Zufriedenheit
And
my
tractor
don't
get
no
traction
Und
mein
Traktor
kriegt
keinen
Grip
Just
doin'
the
best
I
can
Tue
nur
mein
Bestes
Just
tryin'
to
make
a
stand
Versuche
nur,
mich
zu
behaupten
Laughin'
and
cryin'
Lachend
und
weinend
Livin'
and
dyin'
on
down
the
line
Lebend
und
sterbend,
weiter
die
Linie
entlang
If
I
were
a
rich
girl
Wenn
ich
ein
reiches
Mädchen
wär'
It
wouldn't
be
the
same
Wär's
nicht
dasselbe
I'd
buy
me
a
cadilac
Würd'
ich
mir
'nen
Cadillac
kaufen
And
then
I'd
change
my
name
Und
dann
meinen
Namen
ändern
A
poor
girls
dream
inside
me
Ein
Traum
eines
armen
Mädchens
in
mir
And
you
by
my
side
Und
du
an
meiner
Seite
We
drive
into
the
sunset
Wir
fahren
in
den
Sonnenuntergang
Ride
sweet
baby
ride
Fahr,
mein
Süßer,
fahr
I
can't
get
no
consolation
Ich
krieg'
keinen
Trost
I
don't
get
no
paid
vacation
Ich
krieg'
keinen
bezahlten
Urlaub
I
can't
get
no
satisfaction
Ich
krieg'
keine
Zufriedenheit
And
my
tractor
don't
get
no
traction
Und
mein
Traktor
kriegt
keinen
Grip
Just
doin'
the
best
I
can
Tue
nur
mein
Bestes
Tryin'
to
make
a
stand
Versuche,
mich
zu
behaupten
Laughin'
and
cryin'
Lachend
und
weinend
Livin'
and
dyin'
on
down
the
line
Lebend
und
sterbend,
weiter
die
Linie
entlang
On
down
the
line
Weiter
die
Linie
entlang
On
down
the
line
Weiter
die
Linie
entlang
On
down
the
line
Weiter
die
Linie
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostas Lazarides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.