Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party Ain't Over Yet
Die Party ist noch nicht vorbei
(John
David)
(John
David)
There's
a
troubled
wind
a
blowin'
through
my
crazy
life
Ein
unruhiger
Wind
weht
durch
mein
verrücktes
Leben
I
feel
the
chill
begin,
it's
gonna
be
a
long,
long,
long
night
Ich
fühle
die
Kälte
beginnen,
es
wird
eine
lange,
lange,
lange
Nacht
I
hear
the
thunder
roll
but
I
don't
fear
the
lightning
strike
Ich
höre
den
Donner
rollen,
aber
ich
fürchte
den
Blitzschlag
nicht
'Cause
deep
inside
I
know
I'm
gonna
make
it
through
alright
Denn
tief
in
mir
weiß
ich,
ich
werde
es
gut
überstehen
So
let
the
walls
come
tumblin'
down
Also
lass
die
Mauern
einstürzen
Bring
on
the
last
sunset
Bring
den
letzten
Sonnenuntergang
her
I
ain't
moving
to
heartbreak
town
Ich
ziehe
nicht
nach
Heartbreak
Town
The
party
ain't
over
yet
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
Yeah,
let
the
devil
do
his
worst
Ja,
lass
den
Teufel
sein
Schlimmstes
tun
But
don't
take
any
bets
Aber
nimm
keine
Wetten
an
That
life
has
finally
quenched
my
thirst
Dass
das
Leben
meinen
Durst
endlich
gestillt
hat
The
party
ain't
over
yet
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
Every
drop
of
rain
that
ever
fell
into
my
life
Jeder
Regentropfen,
der
je
in
mein
Leben
fiel
Helps
me
ride
this
pain,
they
were
a
blessin'
Hilft
mir,
diesen
Schmerz
zu
überstehen,
sie
waren
ein
Segen
In
disguise
In
Verkleidung
And
I
know
in
time
this'll
soon
be
yesterday
Und
ich
weiß,
mit
der
Zeit
wird
dies
bald
gestern
sein
Nothin'
I
can't
climb,
I've
got
the
will
to
find
the
way
Nichts,
was
ich
nicht
erklimmen
kann,
ich
habe
den
Willen,
den
Weg
zu
finden
So
let
the
walls
come
tumblin'
down
Also
lass
die
Mauern
einstürzen
Bring
on
the
last
sunset
Bring
den
letzten
Sonnenuntergang
her
I
ain't
moving
to
heartbreak
town
Ich
ziehe
nicht
nach
Heartbreak
Town
The
party
ain't
over
yet
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
Yeah,
let
the
devil
do
his
worst
Ja,
lass
den
Teufel
sein
Schlimmstes
tun
But
don't
take
any
bets
Aber
nimm
keine
Wetten
an
That
life
has
finally
quenched
my
thirst
Dass
das
Leben
meinen
Durst
endlich
gestillt
hat
The
party
ain't
over
yet
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
So
when
the
morning
comes
Also
wenn
der
Morgen
kommt
I'll
do
more
than
just
survive
Werde
ich
mehr
tun
als
nur
überleben
I'll
walk
into
the
sun
and
live
until
I
die
Ich
werde
in
die
Sonne
gehen
und
leben,
bis
ich
sterbe
So
let
the
walls
come
tumblin'
down
Also
lass
die
Mauern
einstürzen
Bring
on
the
last
sunset
Bring
den
letzten
Sonnenuntergang
her
I
ain't
moving
to
heartbreak
town
Ich
ziehe
nicht
nach
Heartbreak
Town
The
party
ain't
over
yet
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
Yeah,
let
the
devil
do
his
worst
Ja,
lass
den
Teufel
sein
Schlimmstes
tun
But
don't
take
any
bets
Aber
nimm
keine
Wetten
an
That
life
has
finally
quenched
my
thirst
Dass
das
Leben
meinen
Durst
endlich
gestillt
hat
The
party
ain't
over
yet
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
Hey,
hey,
the
party
ain't
over
yet
Hey,
hey,
die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
No,
no,
the
party
ain't
over
yet
Nein,
nein,
die
Party
ist
noch
nicht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.